<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Rujak &#187; Resources</title>
	<atom:link href="http://rujak.org/category/resources/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://rujak.org</link>
	<description>For a Better Jakarta. Everyone is Invited.</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jul 2010 06:21:57 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Lebih Baik Bikin Kolam Terbuka di Lapangan Monas</title>
		<link>http://rujak.org/2010/07/visioning-the-future-of-jakarta-imagining-jakarta/</link>
		<comments>http://rujak.org/2010/07/visioning-the-future-of-jakarta-imagining-jakarta/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 19 Jul 2010 01:00:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marco Kusumawijaya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Resources]]></category>
		<category><![CDATA[Architecture]]></category>
		<category><![CDATA[arts & culture]]></category>
		<category><![CDATA[spatial plan]]></category>
		<category><![CDATA[taman]]></category>
		<category><![CDATA[transportation]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rujak.org/?p=512</guid>
		<description><![CDATA[Pemda akan bikin reservoir bawah-tanah di Lapangan Monas (Kompas hari ini). Apakah tidak lebih baik bikin kolam besar sekalian yang terbuka sehingga menjadi feature yang berfungsi menampung air sekaligus bisa dinikmatii?Lapangan Monas sekarang dari segi landscape sangat datar dan karenanya sangat bising. Galian tanah untuk bikin kolam besar bisa untuk membentuk bukit dan lembah yang [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pemda akan bikin reservoir bawah-tanah di Lapangan Monas (Kompas hari ini). Apakah tidak lebih baik bikin kolam besar sekalian yang terbuka sehingga menjadi <em>feature</em> yang berfungsi menampung air sekaligus bisa dinikmatii?Lapangan Monas sekarang dari segi <em>landscape</em> sangat datar dan karenanya sangat bising. Galian tanah untuk bikin kolam besar bisa untuk membentuk bukit dan lembah yang akan menjadi ruang-ruang mikro yang terlindung dari bising jalan sekitarnya.</p>
<p>Berikut ini visi yang pernah diajukan pada &#8220;Imagining Jakarta, 2004&#8243; hasil kolaborasi antara seniman dan arsitek.</p>
<h1>Lapangan MONAS dan Kota Bukittinggi</h1>
<p>Medium: kayu, kaca</p>
<p>Marco Kusumawijaya, Hedi Harijanto</p>
<p>Lapangan Merdeka (dan sesungguhnya: seluruh Jakarta) perlu belajar dari Kota Bukittinggi tentang: ukurannya sendiri, keragaman dalam kepadatan melalui mixed-use, ekologi, topografi yang berbukit-bukit dan skala yang manusiawi.</p>
<p>Hampir seluruh inti-kota Bukittinggi muat di dalam Lapangan MONAS. Dengan topografi Bukittinggi, Lapangan MONAS (dan Jakarta) akan memiliki permukaan hijau yang lebih luas. Bukit akan juga menciptakan oase yang hening di lembah dan lereng dalamnya, melindunginya dari bising jalan di sekitar. Waduk raksasa berbentuk Ngarai Sianok akan menyimpan air. Topografi akan memberikan rentang probabilitas pengalaman yang tak terbatas. Dengan peningkatan kapasitas ekologis ini, maka ke dalam Lapangan MONAS dapat dimasukkan stasiun kereta api khusus dalam-kota yang sangat dibutuhkan oleh seluruh Jakarta, dan sebaliknya akan membuat Lapangan MONAS dapat dijangkau secara murah dan mudah oleh seluruh lapisan masyarakat.</p>
<p><strong>I</strong><strong>magining Jakarta is a collaboration in 2004</strong> by architects, urban designers/planners, poets, graphic designers, photographers, sculptors, and multi-media artists, to &#8220;imagine&#8221; visions for some urban spaces and issues in Jakarta. It was conducted through a series of  workshop in 2004, and the results were exhibited at Gallery Cemara in December 2004. The participants are: Marco Kusumawijaya, Adi &#8220;Mamo&#8221; Purnomo, Dewi Susanti, Bonifacius Djoko Santoso , Yuka, Irwan Ahmett, Paul Kadarisman, Erik Prasetya, Enrico Halim, Akhmad &#8220;Apep&#8221; Tardiyana, Gregorius Supie Yolodi, Hedi Hariyanto, Budi Pradono ,Yuka Dian Narendra and David  Setiadi.</p>
<div id="attachment_532" class="wp-caption alignnone" style="width: 586px"><img class="size-full wp-image-532  " title="DSC05079" src="http://rujak.org/wp-content/uploads/2009/07/DSC05079.JPG" alt="DSC05079" width="576" height="432" /><p class="wp-caption-text">Bagaimana kalau Lapangan Monas berkontur Bukittinggi? Dengan ngarai untuk menampung air, dan bukit serta lembah-lembah sebagai ruang mikro yang lebih dapat dinikmati daripada keadaan sekarang. </p></div>
<div id="attachment_518" class="wp-caption alignnone" style="width: 569px"><img class="size-full wp-image-518   " title="MarcoWork3IJ" src="http://rujak.org/wp-content/uploads/2009/07/MarcoWork3IJ.jpg" alt="MarcoWork3IJ" width="559" height="373" /><p class="wp-caption-text">Ruang pameran: sepadat dan sehiruk pikuk metropolis Jakarta. Bundaran HI (kini HIK) yang permukarannya diturunkan, dengan stasiun MRT di bawahnya, suatu visi yang kini mau tidak mau akan/harus terwujud segera.</p></div>
<p><strong> For more pictures, see: </strong><a href="http://www.flickr.com/photos/rujak/sets/72157620952348995/">http://www.flickr.com/photos/rujak/sets/72157620952348995/</a><span id="more-512"></span></p>
<p><strong>Here are some statements.</strong></p>
<p><strong>Press Release: Is Jakarta a failing metropolis?</strong></p>
<p><em>Imagining Jakarta </em>feelss that Jakarta has never been given a chance to succeed. Her potentials, including even ones that might arise from her problems, if understood correctly, have yet to be given ample space and momentum, vis-à-vis a way of developing that lacks discourses, perspectives, imaginations, and participations. The existing plans and “projects” tend to avoid the heart and the true scale of the matter.</p>
<p>Jakarta is not failing; rather, it has never been given a chance to succeed.</p>
<p>Although she has made many people frustrated, Jakarta metropolis is still offering cosmopolitan opportunities, providing sources of hopes to increasingly more people who will invariably depend on her in many aspects of their life: work, market, public, power, lover, limelight and hide-outs, existence and anonymity, edu- and infotainment, illusion and disillusion, victory and remorse. People never stop hoping. The problems and, at the same time, the potentials of this city lie exactly in the energy derived from the ever increasing hopes that people place on her. The hopes are based on imaginations, be they individual or collective. Perhaps it is also imaginations that are needed in order to able to realize these hopes.</p>
<p><em>Imagining Jakarta</em> believes that imagination is the springboard to fly higher up in order to gain wider perspectives, and simultaneously to dive deeper in order to see what lies under the surface. Imagination is the passport to allow possibilities and potentials to have their chances. <em>Imagining Jakarta</em> manages shadows of possibilities: “What if all of those possibilities are really given their chances?”</p>
<p><em>Imagining Jakarta</em> tries to present into the public sphere personal imaginations about the collective hopes for Jakarta. <em>Imagining Jakarta </em>offers an alternative method to experience Jakarta; one that not only serves as a source of ideas, but also as a space for interdisciplinary dialogues, among writers, artists—graphic designers, photographer, sculptors—and architects, all of them are from the younger generation. Twice a month, from morning to evening, June to August, they meet in a series of workshops. They explain their preliminary ideas, they give critiques and references, whether in the forms of examples of projects, works of others, or data collected from other institutions or data that are specifically collected for <em>Imagining Jakarta</em>.</p>
<p>As its initial standing stone, <em>Imagining Jakarta </em>believes in the programmatic density (and is against the mere volumetric cramming that ignore diversity), wishes Jakarta to be a “city of life” (and is against the negative power that turns her into a mere “city of work”), hopes for her spaces to become creative spaces, considers mobility as social, cultural, and economic rights, and aims for the environmental sustainability as a goal.</p>
<p><em>Imagining Jakarta</em> asks us all to imagine other possible Jakarta’s. Therefore, it also entreats that all projects about Jakarta be disclosed before the public, so that these projects can enter the process of collective imaginations and be realised with the participation of the public. <em>Imagining Jakarta</em> wishes to reveal dialogues about the values that emerge along with the process of producing the artifacts of the city.</p>
<p><strong>Imagining Jakarta: Suddenly Dusk, Suddendly Dawn…</strong></p>
<p>by Marco Kusumawijaya</p>
<p>Imagining Jakarta started when Rifky “Goro” Effendy caught me straddling out of Cemara 6 Gallery one evening when night was approaching. He asked, “What if we make an architectural exhibition?”</p>
<p>As a personal activity, I have always been imagining Jakarta all the time, at least since 1998, when I was writing my master’s thesis on the city[1]. In the period of 1993 – 1995, I attempted to provoke the Arsitek Muda Indonesia (Indonesian Young Architects club) to channel their energy to works for the public, instead of merely holding exhibitions promoting themselves or some architectural styles—which invariably appears too late in Indonesia anyway. A term was born, “Kotak-Katik Kota Kita”—or “Tinkering with Our City”. Preparations took place. It remains unclear, however, why the effort eventually ceased. My presumption: There was not enough self confidence, due to doubts about technical matters, and not enough motivation, either, as in their early twenties or thirties, in the beginning of their career, people will desire more to promote themselves.</p>
<p>Working on the city, for architects, is indeed a step taken at the senior level. Ironically, however, after a long period of silence, in the 1980s Indonesian architects started to learn again to design cities precisely outside the cities—i.e. in the “new cities” or “new towns,” a term in the market to refer to the “sub-town” or the “sub-urb”[2]. The word “new” was indeed considered as having its own charm or power, after development has, in reality, created a dystopian image to the “old” town.</p>
<p>The “new-town” has nothing to do with the New Urbanism, either semantically or (even more so) ideologically. In approximately the same period of time, New Urbanism was blooming in the United States. New-towns in Indonesia are a logical step in the capital expansion to produce some added values to the existing space through a wider and deeper power over the spatial structure. This is achieved through the ability to self-arrange land-use and its infrastructure, so that price is actually no longer determined by competition in the open market, but instead by holders of vast amount of land. “New-towns” are also a special achievement in the cooperation between the capital and the state[3].</p>
<p>The (old) towns, meanwhile, are operated and arranged by the state, through the hands of the officials and staff of the Department of the Public Works and other related departments. This was true especially until the beginning of the 1990s, when the capital expansion started to widen and deepen its grip on the spatial structure at the heart of the city—usually with the justification that the developing of super blocks would enable the integration and efficiency of infrastructures. Naturally, what was implied but never stated was the ease for the capital to control the operating margin solely by itself, without meaningful interference from external parties, except by the state, which has in turn been assured to trust everything in the hands of the capital owner, presumed to be more responsible and professional.</p>
<p>The expansion of the capital and the state (which has become its puppet) over the city is far wider (and deeper) than what we can possibly imagine. “Trusting the hands of the market,” we increasingly realize, turns out to be the choice of the power holder with no true awareness and real knowledge about the market. The reason for such choice, it turns out, is due to their profitable ignorance—ignorance that, deliberately or not, has profited the persons holding the power to give license to build[4].</p>
<p>The marginalization of the housing areas, not only for the poorest but also for the middle class, is the result that will be most harmful in the long run. Only the capital owners and the uppermost class will enjoy this situation—because, just as their capital, they are not spatially-bounded: they are not attached to a place, and can seemingly fly wherever they want, alighting later always with the free options to stay or to move again.</p>
<p>The distortion in the price of the land and the house, making them even more unreachable for the majority of the people, is only one of the results. Pollutions, environmental damages, and traffic jams are other examples of how the individual profit of the capital is harmful to the wider public. Bundaran HI, or the Hotel Indonesia roundabout, with the potential to be a public space, is precisely set for the interests of private cars and create a feeling of self-assurance on the part of the capital. Consumptive messages pervade the spaces in the city intensely[5].</p>
<p>Taking over the public space is a form of awareness on the part of the citizenry, requiring interdisciplinary sophistications. There needs also be a blurring of the boundary between thinking and material production. What Imagining Jakarta is doing is to blur out the distinction between free critical discourses and the activities to produce, to take part in the market.</p>
<p>In the activities of Imagining Jakarta, taking over the public space has come to mean two things: 1)to  actually take over the physical space of the city in order to create imaginations over it for the public interest in the long run, and 2) to take over the public attention toward the proposed alternatives. Taking over the public space also means taking over a piece of the market of ideas. We don’t know whether this will be successful or not; it is, however, an adventure considered as necessary, conducted with concerns and responsibility.</p>
<p>***</p>
<p>Indeed, Jakarta is built always one step behind the aspirations of her dwellers. We tend to remember only one moment when the development of this city was quick enough to respond to the needs of the public—that was the moment of Ali Sadikin. In all honesty, however, he was also late when compared with what should actually take place—but this was not commonly felt considering the absence of previous examples and because of the harsh condition of the time. The problems of Jakarta today is piling up, because after Ali Sadikin’s moment expired, there had been no meaningful initiatives that had an ample time before the next dusk arrived.</p>
<p>All of a sudden it’s nighttime, when new works are just started. All of a sudden it’s morning time, the sun wakes us up, when plans are just beginning to be thought up. Changes rush in intensely, pressurising also the integrity of the decision makers.</p>
<p>The rush often entails recklessness, and this has been the characteristic in the management of the city of Jakarta for four decades. And such is life in the city, too. “When I look into the mirror-map of Jakarta—a creation of Dewi Susanti in the exhibition of Imagining Jakarta—I find my own face, in the size of one municipality,” said one visitor to the exhibition.</p>
<p>Such was the process of the workshop and the production of the exhibition. We thought the time between June and September would be enough. There were three workshops, two days each, between June and August. These were meant to provide a space for a process of understanding, to exchange views, to imagine Jakarta. All of a sudden it was already morning, we had to wake up, to produce an exhibition. Indeed, the current reflection has been: Do people have to work hard at night as well in this ever-rushing metropolis? Isn’t there appropriate time to stop for a while, to reflect about what is right and what is wrong, to let the experiences settle, before we start to produce again the next day?</p>
<p>Imagining Jakarta, through the four-month time of togetherness, expects to give ample time for a group of architects, sculptors, writers, photographers, graphic workers, and composers, to dwell in her problems. But we still woke up with the feeling of “suddenly dawn.” And when we started to work to build our imaginations, again we faced the fact that it was suddenly dusk. Night and day times are very short in this city—especially because we spend three hours on the road, and three more hours in front of the TV.</p>
<p>The city has never had time to settle her problems, applying real actions, as all of a sudden there will be new issues, new problems, or a new governor. The city has never had enough time to reflect about her future, to sublimate her experience, as all of a sudden she will have to rush again when the morning comes.</p>
<p>In such situations, Imagining Jakarta, therefore, becomes a kind of meditation amid the crowd and haste.</p>
<p>The participants in “Imagining Jakarta” realize that their imaginations must compete with other imaginations. The situation of the workshop was often carried away with the pressured atmosphere when we realized about the domination of the imagination by the power of money and politics, providing no breathing space for the imaginations of the public and the common people—or even of the experts. Advertisements, for example, are all but a campaign to form public opinions. Look at the houses in the style of “Little Spain,” “Little Italy,” and so forth. Such advertisements build the images that slowly become the “norm.”</p>
<p>Some of the participants, therefore, felt that they had to meditate on the realities of the metropolis, delving below the surface, without the pretension to offer any construction at all. Others viewed Jakarta as one total, integrated network. Imaginations, indeed, are like a springboard, enabling us to reach for a higher point in order to gain a wider perspective, if not a whole one, and then delving deep below the surface.</p>
<p>Imagining Jakarta was begun not with a strong belief about what it would achieve. What we were certain of was merely that as an experiment, this was worth trying. Architects in Jakarta (or in Indonesia) has never been truly involved in a collaboration with artists, especially by taking a city such as Jakarta as the subject—this was an ambition that had seemed a bit overconfident. Jakarta, however, has triggered so much emotions and it seems appropriate to turn them into some creative energy. What is soothing for us, at the end, is a comment from one of the audience to the exhibition: “Most of what has been imagined here someday will come to be, as that is precisely the direction of history and the inescapable fate of a metropolis. The problem is whether we want to anticipate such changes or not; proactively to plan them or not; to be able to gain the biggest possible advantage for the public and to sustain this advantage—or are we going to ‘let things work by themselves,’ let the market decide, and consequently weaken the bargaining position of the public and the future generations?”</p>
<p>Suddenly it’s morning time, and before our eyes we see the latest examples of public policy such as the busway and the monorail; neither of which is truly planned as an early, anticipative, and proactive public policy. Instead, these policies are more due to the pressure from certain NGO’s, and the result of the calculations of the private sectors. Fortunately, however, these policies are eventually realized, although still with such rush and recklessness.</p>
<p>Collaboration such as in the Imagining Jakarta means a working together on the part of different groups and in several stages and layers. Such collaboration takes place starting from by merely accepting inputs from, and giving inputs to, other participants; asking for reactions and contributions in terms of ideas, words, and substances from fellow participants; collaboration in executing the ideas; up to the level of truly working together, developing the concept up to the execution stage. There are also collaborations along the process, among the participants thinking that their ideas can be worked on together, or among the participants who thought that they needed others’ expertise. Often there were changes or developments away from the original plans of each of the participants, as other participants in the process influenced them. The prevalence of such changes and doubts precisely shows the success of the collaboration process among the participants.</p>
<p>Indeed, not everything that Rifky and I have imagined has been realized. There are, however, new imageries that we have not thought of before. Even the composition of participants changes. Some cancelled their participation, and some new participants came. We do miss the participants who had cancelled their involvement in the project, and are thankful to new participants who had come forward.</p>
<p>Personally, I have fulfilled one of my selfish goals when I designed the program since the very beginning—that is, I want to learn as much as I can from the creative perspective and expertise of each participant:</p>
<p>Cecil has helped me (and I think other fellow participants as well) to understand the fate and the unexpected and unlimited probabilities in the metropolis of Jakarta; to appreciate the intense varieties provided in the city, and the richness of the visual vocabulary of Jakarta.</p>
<p>Dewi has helped me (and I think other fellow participants as well) to comprehend Jakarta as a web—is there a <em>femme fatale</em> in it? This is indeed what the fate of a city should be: the intense communication and mobility.</p>
<p>David has helped me (and I think other fellow participants as well) to acknowledge the desperation of the heritage movement to conserve the old city, and the futility of the existing plans due to their pretentious denial of the real depth of the problem.</p>
<p>Joko has helped me (and I think other fellow participants as well), with an acute sense of humour and irony, to understand the chaos of the metropolis due to the solitary nature of the individual islands, they being humans or other elements of the city, which at the same time provide the richness of the city. Individuals in the metropolis—human being or not—are at the same time overexposed and confined as lonesome fragments.</p>
<p>Yuka has created a new folder in my mind (and hopefully in other fellow participants’ as well) for a new program of experimentations: the history and the traces of the sounds that are often not considered as a “form” in the daily life of the metropolis; and the history and the trace of the music about Jakarta, as an expression of hate and love toward this step-mother that is the city.</p>
<p>Supie has invariably made me (and others, too) realize the differences about architectural and artistic approaches, and why architecture must seek solutions.</p>
<p>Mamo helps me (and others as well) to see the possibility to treat the city as a loved subject, challenging our autonomous sincerity to give, without being dependant on the structure and the government; to see them “who fill the city,” and not the city itself. Hopefully I don’t have to be a vegetarian to be able to have the capability of the 40 Hz wave in the Spiritual Intelligence of Mamo’s. Why, I wonder, hasn’t the idea come up from me, one who is often considered an anarchist[6]?</p>
<p>Apep helps me (and certainly other fellow participants, too) to see in all certainty that the problems of Jakarta are actually common and classic in the history of the cities—they are not out of control at all; it is only our capability that has been out of date, and the existing solutions that are let to take place (trusting it all to the market, they say) are moving us away from the real natureof the city, and are banal and superficial.</p>
<p>Eric leisurely shows me (and other fellow participants) the intense happenings and feelings taking place in the frame of the moment of 1/30 second (or less?). Looking at his pictures, we feel at once framed and frozen in the moment. My spirit of activism that is often seething meets the question: “Isn’t it true that not everything needs to be changed, and we only need to live in it, giving no judgement?”</p>
<p>Paul, who is such a quiet person, subtly shows his unsettling and cynical feelings about the city. From a highly “objective” art form such as photography, Paul’s works are the most subjective among other works in the exhibition. We not only see Paul in his photographs, but also hear him. He creates his own personal and subjective saying, without having to utter any new word, but only by taking and composing the visual words he finds in the reality. Photography becomes a loud medium—as loud as it possibly can be—for Paul’s quiet personality, who is quietly… unsettling the curators!</p>
<p>Hedi (the runner up in terms of quietness) helps me (and other fellow participants) in critical times to at once remember the real dimension, to withhold decisions that are too concrete, unifying, and freedom-threatening. In other words, he prevents us from becoming fascists, reminding us about the natural right of art as the main actor and main claimant of creativity and spontaneity. At the same time, Hedi is also a realist. Therefore: “Just be careful when you’re eating!”</p>
<p>Rico reminds me that there is always a challenge to be more idealistic (and “why not?”); which means that there are always more home works to do and to strive for. There should be no words of tiredness and contention.</p>
<p>Iwang helps me (and other fellow participants as well?) to be alert to see something that is… (without words), and let our mind to be stirred up by perspective and way of thinking that demand the installation of other operating system in our brain. The logo of Imagining Jakarta that he designs has an interesting history:</p>
<p>“I have made more or less 300 alternatives for the logo. I became confused making all those circles. There was something interesting that happened when I was making the logo. My right hand suddenly unceasingly made artistic circles, taking composition much into account. It should be more spontaneous. I tried using my left hand, it turned out that the result was ‘chaotic’ enough, but there was still some aesthetic feelings left. Hmmm… My last resource was making circles with my eyes closed… the result was ‘not bad’ and always surprised me when I opened my eyes. It was like how I am surprised every day when I see Jakarta. Oh, and in the alternative of 1 and 4, in the middle of it there was a peeping eye, accidentally made. That reflects our condition now, as the ‘Peeping Toms’ of Jakarta. Hopefully this will be beneficial to the nation and the country.”</p>
<p>Budi makes me (and others, too) aware of the meta-physics of data. Together with Iwang, he has inspired the idea to create a City Corner, in the shortest possible time, which will publish the data of the city in the series of “Citizen’s Book,” combining the graphic and the text which might hopefully function as an eye-opener for the citizens of Jakarta.</p>
<p>Amy helps me (and all other fellow participants will never deny it) to see the fact that metropolitan urbanite likes being served with data.</p>
<p>***</p>
<p>In the last few years, there was truly an increase in the discourse on the city outside the professions that have been conventionally thought of as having the competence to hold such discourse—architecture, among others[7]. Several activities with the theme of urbanity recently took place among the artists and intellectuals. The photography exhibition “Urban Horizon” during May 11 to June 12, 2004, in Jakarta, truly gave an alternative perspective and approach, much needed in order to understand continuously the reality of the metropolis, which is always metamorphosing and pregnant. There was also the exhibition of sculptures, titled “Six Urbanites” during April 13 – April 21, 2004, in Yogyakarta, looking at the symptoms of urbanization and its baggage,  including the pathology, which might not seem as real as we need them to be in order to conduct some critical evaluation. Twenty intellectuals from various disciplines were invited on July 21, 2004, by the Foundation of Science, Aesthetics, and Technology (SET Foundation), led by Garin Nugroho the film-director, which for its seventeenth anniversary was holding a panel discussion called “Saving the Public Space as the Means for the Culture of Democracy.” Although the public space does not invariably relate to the city and exist as a material space, there are naturally various urban dimensions that are involved here. Much early on, in December 19 – 21, 2003, there was the event of  Urban Literature, the meeting of the Jakarta literati. Discussed in the December event were the issues of urban history, conflicts, and the symptoms of suburbanity.</p>
<p>Aside from what has been discussed above, there might be still other events that I don’t know of. In the year 2005, it is already heard, there will be an art event with the theme of the urban.</p>
<p>The various examples above, and the increasing intensity of the news on the city in the mass media due to the frequency of the urban events (from bombs to gossips of marriage and divorce among the artists; from the natural disasters to the cases of mis-management of the city developments) in the increasing free space, show that there has been an increase in the awareness and the discourse about the city. This is a meaningful progress compared to, say, ten years ago. This is precisely the capital that we need to amass in order to promote the quality of our urbanity and urban civilization. This is a success that we need to keep creating in its various forms, by engaging  the public through exchanges of information, negotiation, and discourse making.</p>
<p>It is actually strange for, as far as I know, there has been no exhibitions about the design and planning of an Indonesian city, open to the general public—except those for marketing purposes by the developers.</p>
<p>Probably the problem is on which level a discipline must process the issues. The city, for architects, has been a “practice,” a problem solving “project” that needs to be requested either by the state or by the private sectors as their clients. Without requests, it seems that there would be no process. Therefore the HI Roundabout is designed after there was a request, as is also the case of the sidewalk along Thamrin-Sudirman. Without the request, there is no initiative to take the problem into the level of an alternative discourse—much less in the level of participatory or imaginative discourse. The problem lies in several stages. To be able to talk with the multi-stakeholders and multi-disciplinary public, architecture and the practice of urban planning needs to elevate themselves or getting down (depending on how we view it) to the level of concept, or even briefs[8], whose formulation needs to be understood by and engage the general public. In public projects, when the owners and users of the projects are actually the people—although formally the task-giver is the government—the role of the architect becomes greater, indeed, and also more to the source: taking a role in processing the draft of the brief. In the methodological level, architects must find a way and language to communicate with the public and with other disciplines. At the most basic level, the (urban) society itself must have the desire not to give the brief and the concept solely to the architects, although still respecting the architects as the competent professionals who will help and lead the process to make the brief and the concept materialise.</p>
<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;</p>
<p>[1] Marco Kusumawijaya, “Thamrin Sudirman Avenue, Jakarta: A Case Study in the Problem of Modernisation in a Developing Metropolis,” Department of Architecture, Urban &amp; Regional Planning, University of Leuven, Belgium, September 1990; unpublished thesis.</p>
<p>[2] “Sub-kota” (literally means “sub-town”) is a better term in Indonesian to refer to the “sub-urb,” as the two consecutive consonants at the end, “-rb” are not common in the Indonesian language. The two terms, meanwhile, have the same meaning.</p>
<p>[3] My four year experience working as a professional on the side of the capital owner, i.e. as a director in a developer company, has provided me with many experiences in terms of the cooperation between the state and the capital—and these experiences and stories are worth telling in another occasion.</p>
<p>[4] Recently, the governor of Jakarta has repeated the argument that seems to be pro-market: “The developer who wants to develop malls has naturally calculated that there is a sufficiently-big market for malls…”</p>
<p>[5] The recent history of the reform movement also includes efforts to take over the spaces of the city in order to convey public messages. The private billboard at the northeast corner of the Bundaran HI was often draped by giant banner of the NGO coalitions, conveying public messages such as the corruption in the drawing up of the budget of the city of Jakarta. Several walls of the buildings, such as the sidewall of the Hotel Indonesia, had been taken over, too, as well as the pedestal of the “Selamat Datang” (Welcome) sculpture. There was an interesting dialogue that took place at the secretariat of the Urban Poor Consortium, when they were discussing whether or not they would ask for permission to drape the billboard with the banner. The poet Afrizal Malna commented, “When they built the billboard over there, they didn’t ask for our permission. Why should we now ask for theirs?” Although it sounded (deliberately) naïve, such comment shows the fundamental dissatisfaction that is thoroughly legitimate about how a public space should be managed.  In reality, the banner draped over the billboard turned out to be very beneficial to the public: For the first time, the middle class and the poorest of Jakarta were unified in the awareness about the corrupted budget of the city of Jakarta, and about other issues. In another place, near Borobudur temple in Central Java, the musician Tanto Mendut protested, “Hey, why are we always pushed to ask the Governor about things? Why isn’t the Governor requested to ask me things for a change?”</p>
<p>[6] For the meaning of anarchism, I refer to Marco Kusumawijaya, “Anarkisme: Sebuah Utopia Lagi?” (“Anarchism: Another Utopia?”) in KOMPAS, opinion page, May 2000.</p>
<p>[7] I don’t view “urban planning” as a scientific discipline; rather, it is a practise that harnesses a variety of disciplines such as architecture, sociology, economy, mathematics, statistics, and others.</p>
<p>[8] Brief, or the TOR (Terms of Reference) is the basic information from the task-giver (client) to the architect about the program, goal, and direction to be able to start working on the design.</p>
<h1>Thamrin-Sudirman</h1>
<p>Medium: digital print di atas vynil, akrilik, dll.</p>
<p>Gregorius Supie Yolodi, Marco Kusumawijaya, Achmad Deny Tardyana</p>
<p>Satu-satunya cara memperbaiki Jalan Thamrin Sudirman (dan sesungguhnya: seluruh Jakarta) adalah meniadakan penggunaan mobil pribadi di jalan tersebut dengan membangun sistem angkutan umum yang baik, dan menyediakan hunian berbagai kelas sosial ekonomi sesuai dengan komposisi pekerja di sepanjang jalan itu, dalam jarak jangkauan berjalan kaki dari gedung-gedung perkantoran yang sekarang ada.</p>
<p>Pada saat ini sekitar 16.000 mobil pribadi digunakan oleh sekitar 20 % pekerja tingkat teratas, ialah pada tingkatan eksekutif, manager dan sebagian supervisor, yang lebih dari 90 %nya tinggal di luar kawasan Thamrin-Sudirman.</p>
<p>Meniadakan 16.000 mobil pribadi akan membebaskan lebih dari 500.000 m2 lantai parkir yang setara dengan 10.000 unit hunian kelas menengah kebawah, atau fasilitas pengasuhan balita berkapasitas 41.000 anak, atau perpustakaan kota dengan kapasitas 10.000.000 buku, atau ruang terbuka hijau seluas 10 ha.</p>
<p>Selain itu jalur lambat untuk kendaraan dapat seluruhnya, yaitu selebar 6 meter pada masing-masing arah, dijadkan kaki-lima.</p>
<p>Empat lantai bawah bangunan sepanjang seluruh jalan dapat diperluas hingga ke perbatasan kaki-lima, dan diisi dengan kegiatan-kegiatan sosial-budaya dan kehidupan malam yang akan diperlukan oleh fungsi hunian di sekitarnya, dan menjadi mungkin dengan pembebasan dari mobil pribadi tersebut.</p>
<p>Thamrin-Sudirman dengan demikian akan menjadi <em>highstreet</em>, bukan <em>highway</em> seperti hampir-hampir sekarang ini.</p>
<h1>Bundaran Hotel Indonesia</h1>
<p>Medium: akrilik, kayu, logam, dll.</p>
<p>Marco Kusumawijaya, Hedi Harijanto, Cecil Mariani</p>
<p>Evolusi Bundaran Hotel Indonesia menjadi tempat yang hidup dengan keragaman kegiatan warga, seperti dimulai sejak gerakan reformasi tahun 1997, perlu dilanjutkan; bukan dihentikan dengan paksaan oleh bentuknya sekarang ini, yang sengaja dibuat anti-demokrasi oleh kekuasaan dan profesional yang miskin wawasan dan sakit. Menurunkan permukaan Bundaran HI menjadi suatu <em>sunken plaza</em>, dan membuatnya dapat dimasuki oleh pejalan kaki melalui terowongan di bawah jalan lingkarnya dari keempat sudutnya, akan menghilangkan konflik antara lalu lintas dan kehidupannya sebagai ruang khalayak. Keadaan ini akan makin meningkatkan intensitas dan keragaman kegiatan warga yang dapat terjadi di dalamnya, tanpa mengganggu lalu lintas sekitarnya.</p>
<p>Tetapi yang lebih penting lagi: apapun upaya mengubah ruang khayalak yang merupakan ikon Jakarta dan gerakan reformasi ini haruslah terlebih dahulu menjalani pemwacanaan yang interaktif melibatkan khalayak ramai.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rujak.org/2010/07/visioning-the-future-of-jakarta-imagining-jakarta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pak Hartoyo Bikin Gas Sendiri</title>
		<link>http://rujak.org/2010/07/pak-hartoyo-bikin-gas-sendiri/</link>
		<comments>http://rujak.org/2010/07/pak-hartoyo-bikin-gas-sendiri/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Jul 2010 02:25:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Guest Column]]></category>
		<category><![CDATA[Resources]]></category>
		<category><![CDATA[Urban Poor Consortium]]></category>
		<category><![CDATA[biogas]]></category>
		<category><![CDATA[Cilincing]]></category>
		<category><![CDATA[inisiatif warga]]></category>
		<category><![CDATA[Rawamalang]]></category>
		<category><![CDATA[urban farming]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rujak.org/?p=2334</guid>
		<description><![CDATA[

Teks dan Foto Oleh Yuli Kusworo.
Bebas dari tabung gas yang beresiko meledak, Pak Hartoyo bikin gas sendiri. Pemilik warung kecil di Kampung Rawamalang, Cilincing, Jakarta Utara, ini mendapat ilham dari berita televisi bahwa gas untuk kebutuhan dapur bisa didapat dari kotoran hewan ternak. Dia sudah 25 tahun menjadi peternak ulet. Pria asal Grobogan, Jawa Tengah, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/07/biogas3s.jpg"><br />
</a></p>
<p>Teks dan Foto Oleh Yuli Kusworo.</p>
<p>Bebas dari tabung gas yang beresiko meledak, Pak Hartoyo bikin gas sendiri. Pemilik warung kecil di Kampung Rawamalang, Cilincing, Jakarta Utara, ini mendapat ilham dari berita televisi bahwa gas untuk kebutuhan dapur bisa didapat dari kotoran hewan ternak. Dia sudah 25 tahun menjadi peternak ulet. Pria asal Grobogan, Jawa Tengah, ini memelihara delapan sapi, sertus kambing dan seratus lima puluh bebek. Lahan yang tak begitu lebar di tepi sungai dimanfaatkan sebagai kandang ternak.</p>
<p>Dari kelompok tabungan perempuan kampungnya, Pak Hartoyo juga mendapat keterangan bahwa warga Kampung Papanggo juga baru mencoba memanfaatkan kotoran manusia menghasilkan gas untuk memasak. Dia pun lalu bertanya kepada <em><em>Urban Poor Concortium</em><em> </em> (UPC)</em> tentang kemungkinan membuat hal yang sama untuk keluarganya, tapi dengan memanfaatkan kotoran ternak (bebek, kambing dan sapi) yang banyak dipelihara di Kampung Rawamalang.</p>
<p>Sebagai pendamping Kampung Rawamalang, UPC pun langsung menanggapi ide Pak Hartoyo sebagai hal yang baik dan perlu dicoba sebagai percontohan, mengingat pada saat itu sedang dilakukan program bersama penataan kampung-kampung miskin di Jakarta Utara. Pembuatan biogas individu bersamaan dengan kegiatan penataan kampung merupakan contoh untuk memperbaiki kualitas lingkungan. Dengan memanfaatkan lahan sempit 2&#215;4 meter persegi, reaktor biogas sederhana dibuat dengan plastik dan ditanam di dalam tanah. Reaktor biogas dan instalasinya hanya menghabiskan uang swadaya Pak Hartoyo sebesar 1,7 juta rupiah.</p>
<p>Sedikit harus bersusah payah&#8211;karena lokasi kandang ternak berada di seberang jalan&#8211;Pak Hartoyo setiap dua hari sekali harus memasukkan sejumlah  empat ember besar kotoran sapi ke dalam reaktor biogas. Melalui bak kontrol dari ember bekas, kotoran dimasukkan ke reaktor secara perlahan dengan cara mengaduk dan dicampur air. Ini adalah kegiatan baru Pak Hartoyo. Menyenangkan katanya, karena sore dimasukkan kotoran, pagi berikutnya api sudah bisa menyala sangat besar. Indikator keluarnya gas dilihat dari tabung plastik ukuran 1 meter yang digantung di belakang rumah. Bila plastik itu mengembung, berarti gasnya penuh.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/07/Biogas1s.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-2336" title="Biogas1s" src="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/07/Biogas1s.jpg" alt="" width="470" height="332" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/07/biogas3s.jpg"><img title="biogas3s" src="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/07/biogas3s.jpg" alt="" width="369" height="489" /></a></p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/07/Biogas2s.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-2337" title="Biogas2s" src="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/07/Biogas2s.jpg" alt="" width="483" height="351" /></a><br />
<a href="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/07/skim-biogas.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-2338" title="skim biogas" src="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/07/skim-biogas.jpg" alt="" width="560" height="289" /></a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rujak.org/2010/07/pak-hartoyo-bikin-gas-sendiri/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Di Jakarta Bisa?</title>
		<link>http://rujak.org/2010/07/di-jakarta-bisa/</link>
		<comments>http://rujak.org/2010/07/di-jakarta-bisa/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 09 Jul 2010 04:24:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marco Kusumawijaya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Resources]]></category>
		<category><![CDATA[Rujak Answers]]></category>
		<category><![CDATA[highway]]></category>
		<category><![CDATA[Lima]]></category>
		<category><![CDATA[Peru]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rujak.org/?p=2328</guid>
		<description><![CDATA[Highway voids used for open space.
Since 1986 a large strip of land was left with only the bones of what was to be the Lima, Peru’s railway for an electric train. The space remained unchanged, a ghostly construction site for the train that never happened, until the Spanish collective Basurama came up with a way [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<h2>Highway voids used for open space.</h2>
<p>Since 1986 a large strip of land was left with only the bones of what was to be the Lima, Peru’s railway for an electric train. The space remained unchanged, a ghostly construction site for the train that never happened, until the Spanish collective Basurama came up with a way to turn the abondoned concrete collumns and once forgotten urban space into an amenity for the people. And then earlier this year, the Ghost Train Amusement Park was born.</p>
<p><img src="webkit-fake-url://F2FCFD7B-0990-4EDC-B9A5-7D1882698C0C/RUS_Lima_columpios_5-420x629.jpg" alt="RUS_Lima_columpios_5-420x629.jpg" /></p>
<p>Basurama, from the word basura meaning trash, has been working with trash for over a decade throughout Latin America and describes themselves as “a forum for discussion and reflection on trash, waste and reuse in all its formats and possible meanings. Our aim is to study those phenomena inherent in the massive production of real and virtual trash in the consumer society, providing points of view on the subject that might generate new thoughts and attitudes. We find gaps in these processes of production and consume that not only raise questions about the way we manage our resources but also about the way we think, we work, we perceive reality.”</p>
<p><img src="webkit-fake-url://895D8FA4-EE29-4EFA-A258-5E7A097B16D9/RUS_Lima_toro_2-420x280.jpg" alt="RUS_Lima_toro_2-420x280.jpg" /></p>
<p><img src="webkit-fake-url://0C0FC370-2DEB-48B0-89C7-F18F149DD5A1/RUS_Lima_tirolina_2-420x629.jpg" alt="RUS_Lima_tirolina_2-420x629.jpg" /></p>
<p><img src="webkit-fake-url://7F3276B6-84BF-425D-918D-AD14C0D0E847/RUS_Lima_columpios_2-420x280.jpg" alt="RUS_Lima_columpios_2-420x280.jpg" /></p>
<p><img src="webkit-fake-url://B2982C7C-2A14-48EF-BEA8-FE4A49D59EE0/RUS_Lima_afiches_1-420x280.jpg" alt="RUS_Lima_afiches_1-420x280.jpg" /></p>
<p>The bright and colorful park features recycled tires transformed into multi-person swinging contraptions and climbing structures along with lines of swings and a canopy line for kids to zip along from the unfinished structure through the color-wrapped concrete collumns.</p>
<h2>Sumber (Via Nefa Firman) <a href="http://www.urban-logic.com/highway-voids-used-for-open-space/">http://www.urban-logic.com/highway-voids-used-for-open-space/</a></h2>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rujak.org/2010/07/di-jakarta-bisa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Taman Internet di Batam</title>
		<link>http://rujak.org/2010/07/taman-internet-di-batam/</link>
		<comments>http://rujak.org/2010/07/taman-internet-di-batam/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 04 Jul 2010 01:49:13 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Guest Column]]></category>
		<category><![CDATA[Resources]]></category>
		<category><![CDATA[Batam]]></category>
		<category><![CDATA[ruang publik]]></category>
		<category><![CDATA[Sekupang]]></category>
		<category><![CDATA[taman]]></category>
		<category><![CDATA[Taman Kota]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rujak.org/?p=2282</guid>
		<description><![CDATA[
Tulisan dan Foto dari Ricky Lestari. 
Terlampir foto-foto beberapa taman kota dengan fasilitas internet dan salah satu danau buatan.


Internet gratis ada di taman Sungai Harapan, Sekupang, dikelilingi pepohonan yg rimbun serta tanaman-tanaman perdu yang tertata. Taman Sungai Harapan merupakan salah satu taman kota, letaknya sejajar dengan Jalan R.E. Martadinata. Fasilitas internet berada ditengah-tengah taman, dinaungi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div><a href="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/07/Taman-Internet-di-Taman-Sungai-Harapan-Sekupang.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-2283" title="Taman Internet di Taman Sungai Harapan, Sekupang" src="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/07/Taman-Internet-di-Taman-Sungai-Harapan-Sekupang.jpg" alt="" width="553" height="415" /></a></div>
<div><span style="font-family: Tahoma;">Tulisan dan Foto dari Ricky Lestari. </span></div>
<div><span style="font-family: Tahoma;">Terlampir foto-foto beberapa taman kota dengan fasilitas internet dan salah satu danau buatan.</span></div>
<div><span style="font-family: Tahoma;"><br />
</span></div>
<div><span style="font-family: Tahoma;">Internet gratis ada di taman Sungai Harapan, Sekupang, dikelilingi pepohonan yg rimbun serta tanaman-tanaman perdu yang tertata. Taman Sungai Harapan merupakan salah satu taman kota, letaknya sejajar dengan Jalan R.E. Martadinata. Fasilitas internet berada ditengah-tengah taman, dinaungi semacam gazebo, yang dapat menampung 10 hingga 12 orang. Fasilitas ini disediakan oleh pemerintah, terbuka untuk umum gratis 24 jam. </span></div>
<div><span style="font-family: Tahoma;"><br />
</span></div>
<div><span style="font-family: Tahoma;">Ini suatu petunjuk bahwa kota Batam masih aman, dan pemerintah sangat peduli pada masyarakatnya, terutama dalam bidang pendidikan dan kemajuan teknologi, serta pemanfaatan taman-taman kota secara maksimal. Masyarakat menikmati kesejukan taman sambil belajar, bekerja, membaca dengan membuka <em>laptop</em>. </span></div>
<div><span style="font-family: Tahoma;">Jalan RE Martadinata sangat indah karena, selain lebar dan bersih, juga rimbun oleh barisan pohon Angsana (<em>Pterocarpus indicus</em>) dan cemara (<em>Cassuarina sp.</em>) di sepanjang kiri kanan jalan dengan median jalan yg lebar. Sangat dramatis dan romantis; dan yang paling menyenangkan adalah dari hari senin sampai minggu tidak pernah macet.</span></div>
<div><span style="font-family: Tahoma;"><br />
</span></div>
<div><span style="font-family: Tahoma;">Di salah satu sisi Jalan RE Martadinata ada danau buatan, Danau Sekupang, yang merupakan salah satu penampung air. (Pulau Batam tidak punya mata air alam). Sangat indah dan luas. Salah satu sisi danau ditanami teratai. Taman danau ini tertata rapih, bersih dan teduh. Ada jalur pejalan kaki yg cukup luas pada sisi luarnya.</span></div>
<div><span style="font-family: Tahoma;"><br />
</span></div>
<div><span style="font-family: Tahoma;">Fasilitas internet juga terdapat di taman Engku Putri di Batam Center. Di taman ini ada empat unit gazebo internet. Sayangnya pada saat ini taman Engku Putri sedang dalam perbaikan jadi kurang nyaman. </span><span style="font-family: Tahoma;">Batam Center adalah pusat kegiatan pemerintahan dan perkantoran swasta. Di sini juga ada pelabuhan feri. Taman Engku Putri sangat luas. Ada bangunan kantor Pemerintah Kota Batam yg bergaya arsitektur Melayu.</span></div>
<div><span style="font-family: Tahoma;"><a href="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/07/Taman-danau-buatankolam-lotus-Sekupang2.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-2300" title="Taman danau buatan(kolam lotus) Sekupang" src="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/07/Taman-danau-buatankolam-lotus-Sekupang2.jpg" alt="" width="498" height="374" /></a><br />
</span></div>
<div><span style="font-family: Tahoma;"><a href="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/07/Jalan-RE-Martadinata-Sekupang.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-2293" title="Jalan RE Martadinata, Sekupang" src="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/07/Jalan-RE-Martadinata-Sekupang.jpg" alt="" width="526" height="394" /></a><br />
</span></div>
<div><span style="font-family: Tahoma;"><a href="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/07/Taman-internet-di-taman-kota-taman-Engku-Putri-Batam-Center.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-2292" title="Taman internet di taman kota (taman Engku Putri, Batam Center)" src="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/07/Taman-internet-di-taman-kota-taman-Engku-Putri-Batam-Center.jpg" alt="" width="516" height="387" /></a><br />
</span></div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rujak.org/2010/07/taman-internet-di-batam/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>15</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ruang untuk Budaya Rakyat</title>
		<link>http://rujak.org/2010/07/ruang-untuk-budaya-rakyat/</link>
		<comments>http://rujak.org/2010/07/ruang-untuk-budaya-rakyat/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 01 Jul 2010 14:10:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Editorial]]></category>
		<category><![CDATA[Guest Column]]></category>
		<category><![CDATA[Resources]]></category>
		<category><![CDATA[ruang publik]]></category>
		<category><![CDATA[ruang tinggal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rujak.org/?p=2267</guid>
		<description><![CDATA[




Oleh Jo Santoso: Pertama adalah bahwa budaya hanya bisa berkembang, atau dikembangkan kalau &#8220;Lebensraum&#8221; yang diperlukannya tersedia.
Tidak ada budaya bisa berkembang tanpa keterikatan pada tempat atau teritori/ruang dalam arti fisik. Proses perkembangan budaya terjadi di
sebuah tempat dan dilakukan secara bersama oleh sejumlah kelompok masyarakat.
Jadi kalau kita bicara tentang budaya urban yang tradisional, yang non-feodal, maka selama [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<blockquote>
<div id="ygrp-mlmsg">
<div id="ygrp-msg">
<div id="ygrp-text">
<div><a href="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/07/25April2010_CFD_Jembatan1.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-2320" title="25April2010_CFD_Jembatan" src="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/07/25April2010_CFD_Jembatan1.jpg" alt="" width="569" height="477" /></a></div>
<div>Oleh Jo Santoso: Pertama adalah bahwa budaya hanya bisa berkembang, atau dikembangkan kalau &#8220;Lebensraum&#8221; yang diperlukannya tersedia.</div>
<div>Tidak ada budaya bisa berkembang tanpa keterikatan pada tempat atau teritori/ruang dalam arti fisik. Proses perkembangan budaya terjadi di<br />
sebuah tempat dan dilakukan secara bersama oleh sejumlah kelompok masyarakat.<br />
Jadi kalau kita bicara tentang budaya urban yang tradisional, yang non-feodal, maka selama ini kota-kota besar di Indonesia seperti Jakarta tidak pernah memberikan tempat yang memungkinkan perkembangan semacam itu bisa berlangsungi. Memang kita tidak seburuk  Singapura yang membabat habis perkampungan tradisional mereka, dan sekarang secara budaya mati suri, tetapi kitapun tidak pernah secara sadar memberikan ruang bagi munculnya sebuah budaya urban yang berbasis pada pola kehidupan masyarakat kita. Budaya kota yang unggul baru bisa (suatu hari) muncul kalau kita juga menyediakan ruang hidup bagi budaya urban untuk semua lapisan masyarakat, terutama untuk rakyat biasa. Karena kalau budaya rakyatnya tidak bisa berkembang, karena digusur habis seperti di Singapura, sekolah tinggi seni sebanyak apapun tidak bisa menggantikan. Kalau tidak ada budaya rakyat, budaya tinggipun tidak bisa muncul.</div>
</div>
</div>
</div>
</blockquote>
<p>Lihat juga<a href="http://rujak.org/2010/06/ruang-khalayak-dan-kebudayaan1/"> Ruang Khalayak dan Kebudayaan</a> serta <a href="http://rujak.org/2010/06/new-book/">City Life, from Jakarta to Dakar</a> dan <a href="http://rujak.org/2009/07/on-provisional-publics-and-intersections-remaking-district-life-in-north-jakarta/">Jakarta Utara</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rujak.org/2010/07/ruang-untuk-budaya-rakyat/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pertemuan Regional Arsitek Komunitas</title>
		<link>http://rujak.org/2010/06/pertemuan-regional-arsitek-komunitas/</link>
		<comments>http://rujak.org/2010/06/pertemuan-regional-arsitek-komunitas/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Jun 2010 10:16:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Andrea Fitrianto</dc:creator>
				<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[Guest Column]]></category>
		<category><![CDATA[Resources]]></category>
		<category><![CDATA[Architecture]]></category>
		<category><![CDATA[participatory process]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rujak.org/?p=2212</guid>
		<description><![CDATA[Pertemuan arsitek komunitas se-Asia di Chiang Mai, Thailand pada tanggal 12-16 Juni 2010 lalu mungkin bukan pertemuan arsitek komunitas pertama yang pernah terselenggara. Tetapi, dalam hal jumlah peserta puluhan institusi terutama terdiri dari LSM dan akademik mengirimkan 125-an ‘arsitek  komunitas’ –nya, mewakili lebih dari 23 negara-negara Asia plus negara-negara selatan Afrika, Australia, Selandia Baru, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pertemuan arsitek komunitas se-Asia di Chiang Mai, Thailand pada tanggal 12-16 Juni 2010 lalu mungkin bukan pertemuan arsitek komunitas pertama yang pernah terselenggara. Tetapi, dalam hal jumlah peserta puluhan institusi terutama terdiri dari LSM dan akademik mengirimkan 125-an ‘arsitek  komunitas’ –nya, mewakili lebih dari 23 negara-negara Asia plus negara-negara selatan Afrika, Australia, Selandia Baru, dan Kolombia menjadikan pertemuan ini istimewa. <a href="http://www.tibetheritagefund.org/" target="_blank">Tibet Heritage Fund </a> dan <a href="http://www.sdinet.org/" target="_blank">Shack/Slum Dwellers International</a> adalah dua kontingen organisasi internasional yang menambah keragaman. Pertemuan ini adalah inisiatif dari <a href="http://www.achr.net/" target="_blank">Asian Coalition for Housing Rights</a> (lihat Box 1) untuk membangun jaringan arsitek dan <em>para</em>-arsitek (<em>Chang Chumchon Thailand</em>, jaringan tukang kampung) yang bekerja dengan komunitas dalam konteks Asia.</p>
<div id="attachment_2213" class="wp-caption alignright" style="width: 310px"><a href="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/06/2010_06_15_696.jpg"><img class="size-medium wp-image-2213" title="Sesi diskusi konservasi bersama komunitas" src="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/06/2010_06_15_696-300x198.jpg" alt="Sesi diskusi konservasi bersama komunitas" width="300" height="198" /></a><p class="wp-caption-text">Sesi diskusi konservasi bersama komunitas</p></div>
<p><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if !mso]><span class="mceItemObject"   classid="clsid:38481807-CA0E-42D2-BF39-B33AF135CC4D" id=ieooui></span> <mce:style><!  st1\:*{behavior:url(#ieooui) } --> <!--[endif]--><!--  /* Font Definitions */  @font-face 	{font-family:Calibri; 	panose-1:2 15 5 2 2 2 4 3 2 4; 	mso-font-charset:0; 	mso-generic-font-family:swiss; 	mso-font-pitch:variable; 	mso-font-signature:-1610611985 1073750139 0 0 159 0;}  /* Style Definitions */  p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal 	{mso-style-parent:""; 	margin:0in; 	margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:12.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} @page Section1 	{size:8.5in 11.0in; 	margin:1.0in 1.25in 1.0in 1.25in; 	mso-header-margin:.5in; 	mso-footer-margin:.5in; 	mso-paper-source:0;} div.Section1 	{page:Section1;} --><!--[if gte mso 10]> <mce:style><!   /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Table Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; 	mso-para-margin:0in; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} table.MsoTableGrid 	{mso-style-name:"Table Grid"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	border:solid windowtext 1.0pt; 	mso-border-alt:solid windowtext .5pt; 	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; 	mso-border-insideh:.5pt solid windowtext; 	mso-border-insidev:.5pt solid windowtext; 	mso-para-margin:0in; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} --> <!--[endif]--></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;" lang="SV"> </span></p>
<table class="MsoTableGrid" style="background: #f3f3f3 none repeat scroll 0% 0%; border-collapse: collapse;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="padding: 0in 5.4pt; width: 509.4pt;" width="679" valign="top">
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Calibri;">Box.1 <em>Asian Coalition for Housing Rights</em><span> </span>(ACHR)</span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;">ACHR berawal dari   sekumpulan arsitek dan aktivis dari belasan negara-negara Asia   yang bergerak bersama menentang penggusuran berkaitan dengan penyelenggaraan   Olimpiade di Korea Selatan pada tahun 1986. Adalah Arsitek-Pastor J.E.   Anzorena yang dalam 30 tahun terakhir secara teratur mengunjungi   negara-negara di Asia dan menulis tentang arsitek yang bekerja bersama   komunitas dalam jurnal Selavip. Tahun 2009 ACHR meluncurkan program <em>Asian   Coalition for Community Action </em> untuk perbaikan kampung-kampung miskin kota di Asia. Somsook   Boonyabancha menjabat sekretaris jendral ACHR. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;"><a href="http://www.achr.net/" target="_blank">www.achr.net</a></span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;"> </span></p>
<p>Di tengah arus globalisasi yang juga menjadi arus penyeragaman dalam berbagai hal istilah arsitektur komunitas sebagai sebuah konsep memang masih sangat sumir. Namun seperti disaksikan lewat pertemuan ini juga pada kesempatan lain cukup banyak inisiatif konkrit yang secara kolektif memberi makna pada istilah ‘arsitektur komunitas’ (lihat Box 2). Dan sepertinya pada saat ini kerja lapangan atau pengalaman empiris lebih awal dibanding pengembangan teori. Berkaitan dengan hal ini sebuah buku setebal 96-halaman berwarna tentang kinerja arsitek komunitas di Asia turut diluncurkan lewat acara ini.</p>
<div id="attachment_2215" class="wp-caption alignleft" style="width: 208px"><a href="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/06/2010_06_14_624.jpg"><img class="size-medium wp-image-2215" title="Workshop bahan bangunan alami oleh Pun Pun Thailand" src="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/06/2010_06_14_624-198x300.jpg" alt="Workshop bahan bangunan alami oleh Pun Pun Thailand" width="198" height="300" /></a><p class="wp-caption-text">Workshop bahan bangunan alami oleh Pun Pun Thailand</p></div>
<p>Ada empat tema besar arsitektur komunitas yang diusung melalui diskusi panel, pameran, dan sesi pemutaran film; (1)<em> upgrading</em> atau perbaikan kampung, (2) pemulihan pasca bencana, (3) perencanaan kota partisipatif, dan (4) konservasi bersama komunitas. Sebagai tambahan diselenggarakan juga <em>workshop</em> bahan/teknik bangunan alami, kunjungan ke proyek perbaikan kampung <em>Baan Mankong</em> yang difasilitasi <a href="http://www.codi.or.th/" target="_blank"><em>Community Organization’s Development Institute</em></a> (sebuah badan pemerintah khusus menangani perbaikan kampung) dan kunjungan ke beberapa proyek konservasi partisipatif pemenang penghargaan <a href="http://www.unesco.org/" target="_blank">UNESCO</a>. <!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" LatentStyleCount="156"> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <!--[if gte mso 10]><br />
<mce:style><!   /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable 	{mso-style-name:"Table Normal"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	mso-style-noshow:yes; 	mso-style-parent:""; 	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; 	mso-para-margin:0in; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} table.MsoTableGrid 	{mso-style-name:"Table Grid"; 	mso-tstyle-rowband-size:0; 	mso-tstyle-colband-size:0; 	border:solid windowtext 1.0pt; 	mso-border-alt:solid windowtext .5pt; 	mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt; 	mso-border-insideh:.5pt solid windowtext; 	mso-border-insidev:.5pt solid windowtext; 	mso-para-margin:0in; 	mso-para-margin-bottom:.0001pt; 	mso-pagination:widow-orphan; 	font-size:10.0pt; 	font-family:"Times New Roman"; 	mso-ansi-language:#0400; 	mso-fareast-language:#0400; 	mso-bidi-language:#0400;} --></p>
<p><!--[endif]--></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;" lang="SV"> </span></p>
<table class="MsoTableGrid" style="background: #f3f3f3 none repeat scroll 0% 0%; border-collapse: collapse;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="padding: 0in 5.4pt; width: 509.4pt;" width="679" valign="top">
<p class="MsoNormal" style="text-align: right;"><em><span style="font-family: Calibri;" lang="SV">“Di   umur saya, selama ini saya sering merasa sendiri dalam menggeluti bidang   arsitektur komunitas”</span></em><span style="font-family: Calibri;" lang="SV"> -Ivana Lee, arsitek   komunitas <a href="http://jrkindonesia.blogspot.com/" target="_blank"><em>Jaringan Relawan Kemanusiaan</em></a></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;" lang="SV"> </span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>Latar belakang dan rentang pengalaman peserta pertemuan adalah sebagian dari banyak aspek keragaman yang mewarnai pertemuan ini. Para relawan mahasiswa Fakultas Arsitektur <a href="http://www.cmu.ac.th/" target="_blank">Universitas Chiang Mai </a>yang menjadi tuan rumah merupakan kelompok peserta termuda dapat memperoleh dukungan penyemangat dari seniornya dari Jepang hingga India. Sementara peserta lainnya berada pada pertengahan karir dan sudah memiliki pengalaman yang berarti. Dukungan senior dan kesinambungan antar generasi adalah penting bagi arsitek komunitas, sebuah ceruk sepi di alam profesi arsitek.</p>
<div id="attachment_2214" class="wp-caption alignleft" style="width: 310px"><a href="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/06/2010_06_16_782.jpg"><img class="size-medium wp-image-2214" title="Arsitek komunitas lintas generasi lintas bangsa" src="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/06/2010_06_16_782-300x198.jpg" alt="Arsitek komunitas lintas generasi lintas bangsa" width="300" height="198" /></a><p class="wp-caption-text">Arsitek komunitas lintas generasi lintas bangsa</p></div>
<p><img src="file:///C:/Documents%20and%20Settings/Andrea/My%20Documents/My%20Pictures/june%2710/laporan/resize/2010_06_16_782.JPG" alt="" /></p>
<p>Di akhir pertemuan beberapa hal yang menjadi perhatian bersama bagi peserta adalah perlunya perubahan paradigma dalam sistim pendidikan arsitektur sehingga lebih akomodatif dan tidak semata-mata mejadi penyedia kebutuhan pasar. Selanjutnya juga muncul perhatian bersama tentang kesinambungan profesi arsitek komunitas mulai dari aspek penghidupan hingga aspek pengembangan keahlian.  Terakhir, adalah pentingnya untuk menyadari bahaya bila unsur ’komunitas’ justru tertinggal saat arsitektur komunitas sebagai sebuah gerakan telah bergulir.</p>
<p>Akhir kata, pertemuan sebesar ini harus menjadi sesuatu yang lebih dari sekedar kesenangan mendapat teman dan pengalaman baru. Pertemuan ini selayaknya menjadi pemula, pembuka peluang kerjasama dan pengembangan jaringan, sehingga menjadi langkah awal bagi gerakan arsitektur komunitas di Asia.</p>
<table class="MsoTableGrid" style="background: #f3f3f3 none repeat scroll 0% 0%; border-collapse: collapse;" border="0" cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td style="padding: 0in 5.4pt; width: 509.4pt;" width="679" valign="top">
<p class="MsoNormal"><strong><span style="font-family: Calibri;" lang="PT-BR">Box.2 Siapakah dia Arsitek   Komunitas?</span></strong></p>
<ol style="margin-top: 0in;" type="1">
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;">Arsitek yang bekerja untuk kaum tuna wisma        atau ‘miskin hunian’.</span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;" lang="SV">Yang terlibat        di perbaikan kampung miskin kota, rekonstruksi pasca bencana, dan perbaikan        desa.</span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;" lang="SV">Yang bekerja        lebih untuk kepuasan daripada untuk uang, lebih sebagai respon terhadap        situasi sosial daripada sebagai pemilik kualifikasi akademik.</span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;" lang="SV">Yang        menghormati tradisi, budaya, pengetahuan dan keahlian rakyat dalam hal        rancang bangun, yang percaya dan melaksanakan metode partisipatif.</span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;" lang="SV">Yang        berkomitmen untuk biaya-murah dan teknologi tepatguna dan kearifan lokal        dan konteks.</span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;" lang="SV">Yang        mendengarkan rakyat, memahami hidup dan kebutuhannya, menolak untuk memaksakan        pandangan, representasi, dan kekuatan dirinya di dalam rancang bangun.</span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;" lang="SV">Yang peduli        terhadap aspek psikologis penghuni dan dimensi sosio-kultural dari        pengembangan hunian.</span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;" lang="SV">Yang        memperhatikan iklim dan lingkungan dan berkomitmen untuk pembangunan        lestari.</span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;" lang="SV">Yang perjuangan        kreatifitasnya tidak dibatasi oleh pencarian bentuk baru melainkan <em>doing more with less</em>, dan <em>seeing big in small.</em></span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;" lang="SV">Yang memiliki        klien tidak hanya individu, kelompok, dan komunitas, melainkan juga <span style="text-decoration: underline;">kelas</span><em> (</em>rakyat miskin, kelompok terkena        bencana, tuna wisma) bahkan masyarakat secara keseluruhan.</span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;" lang="SV">Yang lebih        bekerja <span style="text-decoration: underline;">dengan</span> rakyat daripada <span style="text-decoration: underline;">untuk</span> rakyat.</span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;" lang="SV">Yang inventif menggali        sumberdaya dari rakyat dan lingkungan terdekat sebelum mencari keluar</span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;" lang="SV">Yang bekerja        tidak sebatas menangani gejala melainkan menangani akar masalah. Dia        tahu kemiskinan hunian adalah gejala dan ketidak-adilan sosial adalah        akar masalah.</span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;" lang="SV">yang memiliki        visi kemasyarakatan</span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;" lang="SV">yang selamanya        dalam proses belajar</span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;" lang="SV">yang        pekerjaannya tidak selalu menyediakan melainkan juga memfasilitasi</span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;" lang="SV">yang tidak<span> </span>bangga dengan apa yang dia lakukan        tetapi menjadi sebab</span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;" lang="SV">Mereka bukan        individu melainkan tim. Mereka bekerja bersama dan <span style="text-decoration: underline;">kebersamaan</span> adalah        etos mereka. Sinergi adalah mantra mereka. Mereka multi-disipliner dalam        hal keahlian dan karakter.</span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;" lang="SV">Bukan        menyediakan jasa melainkan pemberdayaan adalah visi mereka</span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;" lang="SV">Proyek kecil adalah        pijakan untuk belajar, u<em>p-scaling</em> dan <em>city-wide</em> adalah tujuan</span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;" lang="SV">yang bertindak        lokal dan berpikir global. Yang ruang semestanya mikro maupun makro</span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;" lang="SV">Yang memimpikan        perubahan sistem/ kemapanan, yang mereformasi persepsi dan praktek.</span></li>
<li class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;" lang="SV">Tidak terlatih        secara formal kadang justru berasal dari komunitas.</span></li>
</ol>
<p class="MsoNormal" style="margin-left: 0.25in;"><span style="font-family: Calibri;" lang="SV">Demikian sebagian 23 dari sekian karakter yang   dimiliki olek arsitek komunitas seperti disampaikan oleh Kirtee Shah, seorang   arsitek komunitas senior dari Ahmedabad, India.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-indent: 3pt;"><span style="font-family: Calibri;" lang="SV"> </span></p>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p class="MsoNormal"><span style="font-family: Calibri;" lang="SV"><span> </span></span></p>
<div id="_mcePaste" style="overflow: hidden; position: absolute; left: -10000px; top: 1504px; width: 1px; height: 1px;">Box.1 Asian Coalition for Housing Rights  (ACHR)<br />
ACHR berawal dari sekumpulan arsitek dan aktivis dari belasan</p>
<p>negara-negara Asia yang bergerak bersama menentang penggusuran</p>
<p>berkaitan dengan penyelenggaraan Olimpiade di Korea Selatan pada</p>
<p>tahun 1986. Adalah Arsitek-Pastor J.E. Anzorena yang dalam 30 tahun</p>
<p>terakhir secara teratur mengunjungi negara-negara di Asia dan</p>
<p>menulis tentang arsitek yang bekerja bersama komunitas dalam jurnal</p>
<p>Selavip. Tahun 2009 ACHR meluncurkan program Asian Coalition for</p>
<p>Community Action (ACCA) untuk perbaikan kampung-kampung miskin kota</p>
<p>di Asia. Somsook Boonyabancha menjabat sekretaris jendral ACHR.</p>
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rujak.org/2010/06/pertemuan-regional-arsitek-komunitas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ruang Khalayak dan Kebudayaan[1]</title>
		<link>http://rujak.org/2010/06/ruang-khalayak-dan-kebudayaan1/</link>
		<comments>http://rujak.org/2010/06/ruang-khalayak-dan-kebudayaan1/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Jun 2010 15:30:53 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marco Kusumawijaya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Guest Column]]></category>
		<category><![CDATA[Resources]]></category>
		<category><![CDATA[Betawi]]></category>
		<category><![CDATA[ruang publik]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rujak.org/?p=2206</guid>
		<description><![CDATA[Kebudayaan  berproses di dalam dan di antara tiga lapis ruang:
-Ruang  dalam rumah, ialah ruang dapur dan ruang keluarga
-Ruang depan rumah, ialah ruang tamu dan ruang kerja
-Ruang khalayak, dari halaman hingga ke lapangan.
Bagaimana?
Begini ilustrasinya. Baru-baru ini di Bangalore/Bangaluru saya membaca sebuah buku tentang keragaman Hindu (ditulis sengaja untuk menentang gerakan fundamentalisme Hindu): The Hindus, an Alternative [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Kebudayaan  berproses di dalam dan di antara tiga lapis ruang:</p>
<p>-Ruang  dalam rumah, ialah ruang dapur dan ruang keluarga</p>
<p>-Ruang depan rumah, ialah ruang tamu dan ruang kerja</p>
<p>-Ruang khalayak, dari halaman hingga ke lapangan.</p>
<p>Bagaimana?</p>
<p>Begini ilustrasinya. Baru-baru ini di Bangalore/Bangaluru saya membaca sebuah buku tentang keragaman Hindu (ditulis sengaja untuk menentang gerakan fundamentalisme Hindu): <em>The Hindus, an Alternative History</em>. Pengarangnya, <strong>Wendy Doniger</strong>, menerangkan bahwa kesalahan utama selama ini adalah menganggap Hindu itu hanya “satu/tunggal” sebagaimana dirumuskan dalam teks-teks berbahasa Sanskrit, dan seolah-olah teks itu seluruhnya berasal dari bahasa itu, dan karena itu hanya ditulis oleh elit, para ksatria dan brahman. Padahal yang terjadi sesungguhnya adalah demikian: “Di ruang depan ayah berbahasa Sanskrit&#8221;, &#8220;di dapur ibu berbahasa panskrit.&#8221;  Bahasa Panskrit adalah istilah untuk menyebut semua bahasa-bahasa daerah yang berbeda-beda di seluruh India”. Teks Sanskrit Hindu, menurutnya, banyak yang awalnya berasal dari bahasa daerah ini, ditulis atau diceritakan oleh siapa saja, termasuk kaum Paria, tapi kemudian dikutip oleh teks-teks berbahasa sanskrit. Terjadi proses kanonisasi melalui Bahasa “tinggi”.</p>
<p>Bukankah kita juga demikian? Ketika ayah berbahasa Indonesia dengan Pak RT di ruang tamu, anak ber”bahasa-ibu” (<em>mother-tongue</em>) dengan ibu di dapur. Bahkan ketika jam istirahat di sekolah, meski pun sebelumnya di dalam klas kita berbahasa Indonesia, kita berbahasa daerah.  Di ruangan ini, di hadapan hadirin yang terhormat, pun, saya menggunakan Bahasa Indonesia yang berbeda dengan bahasa Indonesia yang saya gunakan untuk berkomunikasi dengan anak saya di rumah. (Anak saya, baru saya sadari, telah menjadi “lebih” Betawi daripada saya. Dia lahir di Jakarta. Saya di kampung di Pulau Bangka. Sehari-hari dia bilang “ape, emang kenape, gue, dlll” sedang saya tetap kental dengan Melayu rendahan saya.)</p>
<p>Tentang hubungan antara ruang dan perkembangan kebudayaan, tiga hal sederhana dapat dianggap pasti:</p>
<ul>
<li>Kebudayaan berkembang di dalam ruang yang kontinum bukan saja secara horisontal (dari satu ruang ke ruang lainnya), tetapi secara historis (dari satu masa ke masa lainnya)</li>
<li>Kebudayaan selalu berkembang dalam proses komunikasi/dialog</li>
<li>Kebudayaan selalu berubah, perlahan atau lama, dan saling pengaruh mempengaruhi. Suatu kebudayaan bukan saja selalu menyerap kebudayaan lain, tetapi juga selalu menawarkan diri kepada kebudayaan-kebudayaan lain. Arus itu timbal-balik. Dari tiap kebudayaan selalu ada yang dapat ditawarkan kepada yang lain, kepada dunia, selalu ada yang “universalisable” (dapat di-unversal-kan)<a href="#_ftn3">[3]</a></li>
</ul>
<p>Dengan demikian mudah kita melihat peran “ruang publik”, yang tentu saja bukan hanya di dalam pengembangan kebudayaan, termasuk kebudayaan Betawi.</p>
<p>Tapi interaksi yang mengembangkan kebudayaan tidak hanya terjadi antar kelompok.  Interaksi terjadi juga antara orang perorang dengan kelompok, atau dengan dunia. Di sinilah peran para pekerja seni. Ignas Kleden<a href="#_ftn4">[4]</a> menguraikan bahwa nilai-nilai pada akhirnya juga  diolah dalam ruang pribadi orang perorang yang lalu  ditawarkan ke ruang publik pada berbagai tingkatan (komunal, nasional dan global). Inilah yang antara lain tugas mulia seniman, yang melakukannya secara intense dan mewujudkan tawarannya dalam media yang menggugah dan indah.</p>
<p>Mohamed Arkoun, karena itu menggunakan istilah “universalizable”  untuk mengatakan ada nilai-nilai dalam Islam yang “dapat ditawarkan” kepada dunia. Penggunaan kata “universalizable” sekaligus juga menunjukkan kerendahan hati dan niat tulus untuk menyumbang kepada ruang publik, kepada kemanusian dalam arti seluas-luasnya, alih-alih mengambil atau membentuk ruang publik sesuai dengan preferensi sektarian.</p>
<p>Mengapa saya menekankan hal ini? Karena kita telah melewati pemikiran multikulturalisme, tetapi masuk dalam pemikiran inter-kulturalisme. Kita bukan hanya perlu menghormati keberagaman, tetapi juga secara aktif dan terbuka belajar dari orang lain yang berbeda dari kita masing-masing. Konsekuensi dari interkulturalisme adalah kebijakan yang bukan hanya melerai orang per orang atau kelompok per kelompok yang berbeda, melindungi dan mengakomodasi semuanya, tetapi juga mendorong interaksi antara semuanya. Kreativitas muncul dari interaksi aktif demikian. Setiap orang mengambil dan memberi, dan kemudian membawa pulang ke ruang pribadinya sesuatu yang lain lagi, hasil percampuran pemberian dan penerimaan itu. Memberikan berarti menawarkan apa yang mungkin ”universalizable,” bukan memaksakan. Harus tersedia ruang untuk yang diberi, baik sebagai orang perorang maupun sebagai suatu kelompok budaya, untuk memproses tawaran itu secara bebas. Karena itu kreativitas suatu kota bukan hanya berarti <em>creative industry</em> atau <em>creative city</em> yang memproduksi barang kriya dan barang seni. Sebuah Kota itu kreativ pertama-tama dalam arti mampu mengelola keberagaman yang interaktif sehingga semua warganya selalu  produktif “mencipta” dalam semua bidang dan tingkatan, dari nilai-nilai sampai produk material.</p>
<p>Sebuah buku terbaru baru saja terbit, sesudah cukup lama tidak ada buku tentang Jakarta berbahasa Inggeris. <em>City Life, From Jakarta to Dakar</em>, ditulis oleh <strong>Abdoumaliq Simone</strong>, seorang sahabat warga muslim dari AS, keturunan campuran Itali dan Libia yang dengan mudah bisa menyamar ke Pasar tanah Abang, setelah melakukan penelitian tentang kegiatan ekonomi dan sosial di Jakarta Utara. Dia menulis tentang vitalitas, daya hidup, masyarakat di Jakarta Utara: “…menyalurkan berbagai perbedaan menjadi hubungan tertentu menghasilkan kapasitas-kapasitas dan pengalaman-pengalaman tak terduga yang berharga—berharga karena semua itu memperluas apa yang kita anggap mungkin.” <a href="#_ftn5">[5]</a> “Hanya dengan melihat kehidupan perkotaan sebagai suatu konteks untuk pertemuan-pertemuan kita dapat mengerti bagaimana hanya dengan sedikit sumber daya orang dapat bertindak sangat yakin dengan banyak akal.”<a href="#_ftn6">[6]</a></p>
<p><strong> </strong></p>
<p>Nah, kesimpulan tentang peran kota sederhana. Kota perlu dirancang untuk melancarkan, bukan menyumbat, interaksi, arus komunikasi bolak-balik dari ruang privat ke/dari ruang publik itu secara kontinum, bukan secara terpatah-patah, apalagi terbatah-batah, dan menyeluruh.</p>
<p>Ruang terbuka di kampung-kampung Kupat Kumis (Kumuh Padat, Kumuh Miskin) adalah prakarsa yang baik, hanya saja: istilahnya itu sebaiknya diganti supaya tidak berkesan merendahkan. Dan rung terbuka adalah kebutuhan semua orang, bukan hanya yang miskin. Dan: Perlu lebih mendalam dalam perancangannya. Kampung adalah suatu istilah yang terhormat, karena Kampung adalah bentuk hunian yang sesungguhnya secara sosial budaya sehat dalam makna kontinuitas ruang-ruang di atas. Tentu saja secara fisik ia harus dilengkapi dengan prasarana yang sehat pula. Kampung bukan hanya nama untuk suatu bentuk permukiman, tetapi juga berarti suatu “tempat asal”, suatu “rumah tempat kembali”, tempat di mana orang merasa nyaman. Kampung selalu mengandung ruang khalayak juga, tetapi ruang-ruang khalayak yang jelas tuan rumahnya, bentuk dan norma sosialnya yang lokal dengan semua orang saling mengenal, tidak ada orang asing, hanya orang lain; berbeda dengan ruang kota seperti “jalan raya” yang  penuh dengan “orang asing” yang kepemilikannya abstrak, ialah “umum” dan di bawah perwalian kekuasaan pemerintah sebagai wakil yang publik. Di ruang khalayak kampung, tidak perlu kuasa perwalian seperti pemerintah, karena ruang ini langsung dipelihara dan “dijaga” oleh penghuni kampung, tidak diwakilkan kepada pihak lain.</p>
<p>Saya ingat Walikota Jogja yang terdahulu dengan jujur mengakui: yang membentuk kotanya adalah kampung-kampung itu. Tentu saja tidak berarti Malioboro, alun-alun utara maupun selatan, jalan Solo, tidak penting. Di kampung-kampung itu, penghuni kota memproduksi nilai-nilai yang berbeda dengan yang diproduksi di Jalan Malioboro, mall, dll. Semuanya diperlukan. Yang diperlukan lagi: mengalirnya semua itu secara baik secara dua arah: dari kampung ke ruang publik berskala kota, dan sebaliknya. Efektifitasnya  tergantung pada rancangan detail dalam hal hubungannya dengan jaringan keseluruhan kampung, rumah-rumah yang mengelilinginya, dll.</p>
<p>Untuk membuat ruang khalayak menjadi ruang sosial yang efektif, catatan-catatan berikut dapat diperhatikan:</p>
<p>1.     Ruang terbuka hanyalah salah satu dari “ruang publik”. Untuk “ruang publik/khalayak” yang dimaksudkan untuk interaksi sosial, bisa juga digunakan istilah “ruang sosial”.<br />
2.     Ruang publik dapat dimanfaatkan secara sadar sebagai “prasarana sosial” sebagai bagian dari strategi dalam memudahkan integrasi perkotaan (tanpa mneyeragamkan dan tanpa represi kesatuan dan persatuan), apalagi untuk kota metropolitan. Saskia Sassen mengingatkan peran fasilitas umum ini dalam “integrasi perkotaan”, sebagai alat “klasik” yang biasa saja dan selalu ada sebagai yang esensial bagi suatu kota, ditengah-tengah kebingungan kita mencoba-coba segala hal lain untuk merajut kembali fragmentasi  sosial Jakarta, dan serbuan globalisasi.  Pesannya sederhana: bangunlah prasarana esensial kota (sebagaimana seharusnya setiap kota punya) seperti angkutan umum, ruang pejalan-kaki (trotoir/kaki-lima) ruang terbuka hijau, fasilitas kesenian, pasar, wc umum (jepang merupakan contoh yang baik dalam hal wc umum ini) dll.,  dengan baik, bukan saja sebagai alat fisik fungsional, tetapi juga sebagai prasarana sosialitas penduduk, maka kota akan baik, beradab juga secara sosial-budaya, bukan hanya secara ekonomi dan teknis. Kota Eropa memiliki tradisi <em>public policy</em> yang kuat dalam hal menata ruang publik, baik berupa ruang terbuka maupun fasilitas umum. Sesudah PD2 ada <em>animation policy</em> untuk ruang publik di kota-kota eropa. Olimpiade Barcelona (1992?) dimanfaatkan untuk merevitalisasikan Barcelona dengan antara lain investasi yang strategis pada ruang publik yang efektif (terkait-terhubungkan dengan perumahan, infrastruktur, dan isu-isu lain). “Ruang khalayak yang sehari-hari” lah yang ingin ditekankan oleh saskia sassen. Bagi saya, karena itu: Kaki-lima/trotoir itu penting. Saya selalu mengatakan “Kota yang baik untuk berjalan kaki, pasti baik untuk segala hal yang lain”.  Karena, untuk dapat berjalan kaki dengan nyaman, diperlukan hal-hal lain yang dengan sendirinya akan membuat kota itu baik: rindang, jalan rata, aman, bebas polusi, angkutan umum yang handal, keramahan,….Jalan kaki lebih penting daripada bersepeda.<br />
3.     Fasilitas umum dan sosial adalah bagian dari “ruang publik” dalam pengertian di atas: merupakan ruang fasilitasi pembentukan adab kota&#8211;dan itu berarti kebudayaan.<br />
4.     Ruang publik yang lain: juga media massa, media sosial (fb,…). Tapi, belum ada studi tentang apakah benar social-media benar meningkatkan “kapasitas sosial” manusia.<br />
5.     Ruang terbuka: luas atau banyak saja tidak cukup, tapi juga harus terdistribusi dan miliki aksesibilitas yang baik.<br />
6.     Hijau saja tidak cukup: kinerja sosial dan ekologis penting terukur dan efektif.<br />
7.     Ruang Khalayak itu juga tidak selalu permanen. Festival, misalnya, adalah ruang khalayak yang terbentuk ketika peristiwa terjadi. Pasar Malam punya sejarah kolonial yang menarik. Di masa kolonial, Pasar Malam diselenggarakan berbarengan dengan proses desentralisasi (<em>Desentralisatie Wet 1903</em>) dan otonomi daerah pertama di Hindia Belanda. Pasar malam menjadi <em>trend</em> di semua gemeente baru di Hindia Belanda di awal abad ke-20. Di Jakarta namanya Pasar Gambir. Lalu ia jadi Jakarta Fair di tempat yang hampir sama: kuadran Selatan Lapangan Monas. (Dulu hanya di sebagian kuadran Selatan, sebelah Barat, persis berseberangan dengan ujung Jalan Agus Salim/Sabang).  Festival kesenian pun memiliki fungsi sosial yang luar biasa , selain fungsi internal kesenian itu sendiri. Festival Kesenian adalah kesempatan membahas nilai-nilai yang diproses dan ditawarkan oleh orang perorang seniman secara terbuka di ruang publik yang interaktif. Peran seniman ini, mengacu kepada Ignas Kleden tadi, penting, karena bersifat hakekat. Tanpa peran itu, kesenian hanya menjadi yang “indah”, menjadi formalisme. Tanpa peran itu, masyarakat kehilangan bagian sangat penting dari dirinya. Bukankah karena peran “memproses” nilai ini juga yang sering menjadi sebab seniman dipenjarakan, karena penguasa ingin memonopoli nilai? Bukankah karena ini pula masyarakat “maju” dalam arti yang sesungguhnya, senantiasa bergerak dengan eling atas keadaan. Mangunwijaya mengatakan “seniman adalah yang pertama mendengar suara kokok ayam” (Tentu saja bukan karena sudah bangun pagi-pagi, tapi karena belum tidur, tentu saja).  Selama tiga tahun lalu DKJ bahkan menyelenggarakan festival mini untuk tiga budaya dengan jumlah penganut termasuk terbesar di Jakarta: Betawi, Batak dan Minang. Mudah-mudahan upaya ini dilanjutkan, juga untuk budaya yang penganutnya kecil sekalipun. Sebab, jumlah bukanlah penentu segalanya.<br />
8.     Sambil menciptakan ruang-ruang publik sebanyak mungkin, kita perlu juga waspada terhadap menghilangnya ruang yang ada, serta perubahan yang bisa positif bisa negatif. Misalnya: apakah perubahan (dan kepindahan) Jakarta Fair ke Kemayoran meningkatkan dan menurunkan “kapasitas sosial”nya sebagai ruang publik? Saya bertanya dengan tulus tanpa prasangka. Saya kira penelitian akan sangat penting sebagai sumber pengetahuan untuk masa depan. Mall sebagai ruang publik masih mencengangkan banyak orang, awam maupun ahli. Penting juga untuk mengevaluasi apakah ada ragam ruang publik yang cukup, sehingga kita dapat bersikap proporsional terhadap ruang publik baru, entah namanya <em>mall</em> atau stadion musik rock. Yang baru baik kalau menambah, bukan mengurangi atau menggantikan.</p>
<p>Ruang publik kita menghadapi tantangan-tantangan yang tidak ringan, a.l pertentangan dan perebuatan antara berbagai fungsi dan kepentingan. Kaki-lima adalah contoh yang paling mudah diingat. Sebenarnya juga soal keseluruhan ruang jalan. Kita sering melihat bahwa ketika “jalan diperlebar” maka itu sering berarti aspalnya yang diperlebar, sedangkan trotoir menyempit. Ini fundamental dari perspektif ruang sosial: ruang aspal adalah pasif, meskipun kelihatannya sibuk. Ruang kaki-lima lah yang aktif secara sosial. Bukannya kurang gagasan yang ditawarkan. Bukan pula kurang kasus untuk dipelajari dan dicarikan solusi. Menurut saya perlu ada upaya aktif memfasilitasi, memediasi, negosiasi-negosiasi dalam pembentukan dan penggunaan ruang publik. Pertentangan-pertentangan tidak bisa dibiarkan begitu saja, tetapi perlu didaya-gunakan menjadi energi positif untuk makin mematangkan kehidupan kekotaan kita. Satu demi satu konflik karena kementahan konsep, perlu kita cari solusinya dengan proses mediasi yang aktif, yang bukan untuk menekan dan mereduksi/menyederhanakan, tetapi secara sistematis membangun kesepahaman yang mendalam dan akhirnya rancangan yang baik. Peran mediasi ini, dan sekaligus satu paket dengan cara kerja yang fasilitatif, tidak buru buru memaksakan aturan normatif, karena memang kekotaan itu itu muda dan masih dalam proses pembentukan, sebaiknya dilembagakan di pemerintah daerah.</p>
<p>Contohlah taman kota, untuk menunjukkan bagaimana mentahnya konsep kita. Kita mengenal taman itu dari Eropa. Dari Menteng, dari Kota Baru (Yogya), dari Darmo (Surabaya), dari Kambang Iwak (Bukit Kecik, Palembang), Ijen (Malang). Ketika Berlage, arsitek Belanda yang terkemuka menuliskan kesan dari perjalanannya ke Hindia Belanda tahun 1921, ia katakan bahwa Batavia itu <em>parkstad</em>, bukan <em>tuinstad</em>. Yang kita punya adalah kampung-halaman dan alun-alun. Di Yogya kini nampak betul bagaimana ada aspirasi dan pendudukan alun-alun dalam konsepsi taman kota (rekreatif, bukan ritual). Tetapi belum ada mediasi untuk mematangkan konsep taman-kota yang sesuai dengan kebutuhan kota spesifik. Satu taman kota yang mungkin sangat berhasil adalah Taman Jam Gadang di Bukittinggi.</p>
<p>Kebutuhan kita kini akan ruang khalayak adalah juga dalam rangka mengembangkan pengetahuan, nilai dan praktik-praktik kelestarian. Kita memerlukan <em>habitus</em> dan <em>habitat</em> baru untuk keperluan ini. Ini memerlukan penggalian ke budaya masa lalu yang sama dalamnya dengan orientasi ke masa depan. Ini memerlukan inter-kulturalisme yang sama cairnya dengan kerjasam antara masyarakat dan pemerintah.</p>
<p>Sebagai penutup, saya membaca dalam kertas pengantar diskusi ini ada kutipan penelitian Ninuk Kleden, bahwa tiga hal yang dianggap terpenting dalam fase kehidupan orang Betawi adalah khitanan, kawinan, dan kematian. Orang Betawi sedikit sekali punya konsentrasi untuk mengingat-ingat sesuatu yang berkaitan dengan kelahiran. Wajar jika orang Betawi menganggap adat berulang tahun itu tak penting. Bagi saya, watak berorientasi ke masa depan ini “modern” dan “progresif”/maju sekali. Dengan watak itu, Kebudayaan Betawi adalah aset mendasar untuk membangun Jakarta ke masa depan. Salah, bukan hanya itu: Dengan watak itu, Kebudayaan Betawi telah memungkinkan dan menjadikan Jakarta mampu berkembang sebesar ini, selapang ini secara sosial, ekonomi, budaya dan politik. Hanya  suatu tempat dengan kelapangan watak penduduk yang mementingkan melihat ke masa depan lah yang dapat menjadi suatu metropolis yang tegak.</p>
<p><strong> </strong></p>
<hr size="1" /><a href="#_ftnref1">[1]</a> Untuk Seminar dan Lokakarya Kebudayaan Betawi Tahun 2010, 26 Juni 2010.</p>
<p><a href="#_ftnref3">[3]</a> Meminjam istilah dari Mohamed Arkoun, filsuf Muslim Perancis asal Aljazair. Ia mengunjungi Indonesia antara lain pada tahun 2000.</p>
<p><a href="#_ftnref4">[4]</a> Dalam Pidato Kebudayaan 10 November 2009.</p>
<p><a href="#_ftnref5">[5]</a> “The idea is that bringing differences into some kind of relationship produces unforseen capacities and experiences that are valuable—valuable because they extend what we think is possible.” (Abdoumaliq Simone, <em>City Life from Jakarta to Dakar</em>, Routledge, 2010, p.61)</p>
<p><a href="#_ftnref6">[6]</a> “It is only by seeing urban life as a context for intersection that we can understand how those with few apparent resources can act with a heightened sense of resourcefulness.” (Ibid. p.115)</p>
<p><strong> </strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rujak.org/2010/06/ruang-khalayak-dan-kebudayaan1/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Kembali ke Pasar?</title>
		<link>http://rujak.org/2010/06/kembali-ke-pasar/</link>
		<comments>http://rujak.org/2010/06/kembali-ke-pasar/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 05 Jun 2010 07:13:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Elisa Sutanudjaja</dc:creator>
				<category><![CDATA[Guest Column]]></category>
		<category><![CDATA[News]]></category>
		<category><![CDATA[Resources]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rujak.org/?p=2065</guid>
		<description><![CDATA[
Jalan Jendral S.Parman di bilangan Jakarta Barat memiliki panjang kurang lebih 4000 meter. 1500 meter pertama jalan tersebut begitu vital bagi Jakarta Barat, karena ada 3 universitas, 2 superblok besar hingga kantor-kantor pemerintahan.  2 jalan tol utama pun bertemu di ujung jalan ini. Lokasi strategis jalan satu ini disadari oleh salah satu peritel raksasa.
Sepanjang 1500 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_2086" class="wp-caption aligncenter" style="width: 558px"><a href="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/06/Tanda-Pasar-edited.jpg"><img class="size-full wp-image-2086" title="Tanda Pasar edited" src="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/06/Tanda-Pasar-edited.jpg" alt="" width="548" height="387" /></a><p class="wp-caption-text">Penunjuk Arah Menuju Ritel Raksasa di pintu keluar tol Tomang</p></div>
<p style="text-align: center;">
<p style="text-align: justify;">Jalan Jendral S.Parman di bilangan Jakarta Barat memiliki panjang kurang lebih 4000 meter. 1500 meter pertama jalan tersebut begitu vital bagi Jakarta Barat, karena ada 3 universitas, 2 superblok besar hingga kantor-kantor pemerintahan.  2 jalan tol utama pun bertemu di ujung jalan ini. Lokasi strategis jalan satu ini disadari oleh salah satu peritel raksasa.</p>
<p>Sepanjang 1500 meter tersebut ada 3 papan penunjuk arah besar menuju peritel tersebut. Dari titik pintu keluar Jalan Tol Kebon Jeruk, calon pengunjung dapat memilih cabang peritel tersebut, ingin terus atau belok kiri. Sementara papan yang lain dilengkapi dengan jarak-jarak menuju cabang-cabang tersebut.</p>
<div id="attachment_2080" class="wp-caption aligncenter" style="width: 563px"><a href="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/06/IMG00197-20100410-0948.jpg"><img class="size-full wp-image-2080  " title="IMG00197-20100410-0948" src="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/06/IMG00197-20100410-0948.jpg" alt="" width="553" height="415" /></a><p class="wp-caption-text">Papan Penunjuk di jembatan penyeberangan Universitas Tarumangara</p></div>
<p>Lain peritel raksasa, lain pula pasar tradisional. Tentu agak mustahil untuk menemukan papan informasi di lokasi premium dengan tulisan: <strong>&#8216;Pasar Bunga Rawa Belong, 2 km, →&#8217;</strong>. Atau <strong>Pasar Kopro, Tanjung Duren ↑</strong>. Saat Rujak hendak mengunjungi <a href="http://rujak.org/2010/04/rawabelong/" target="_blank">Pasar Rawa Belong</a>, Rujak memerlukan pengarahan jalan dari wartawati Jakarta Post. Atau saya sendiri harus mencari-cari dan bertanya lokasi persis Pasar Rawasari (sebelum relokasi).</p>
<p>Mungkin papan petunjuk arah ala peritel raksasa diatas terkesan masalah sepele, tapi papan tersebut jika ditempatkan pada lokasi strategis, desain menarik dan infografis yang mengundang, maka papan tersebut menjadi gerbang masuk menuju pasar-pasar tradisional kita. Informasi, disini, kembali menjadi penentu.</p>
<p>Lalu masih ada harapankah untuk pasar-pasar tradisional? Pemerintah lewat Kementrian Perdagangan telah menganggarkan 30 milyar untuk tahun 2010 guna revitalisasi pasar tradisional di seluruh Indonesia. Salah satu programnya, konon dialokasikan juga untuk membangun pasar percontohan dengan tata kelola manajemen yang baik. Cukup atau tidak, tergantung dari kreativitas dan urgensi. Apa sih yang sebetulnya dibutuhkan pasar tradisional? Program apakah yang tepat, supaya pasar mampu bertumbuh-berkembang bersama di tengah era globalisasi, ini yang perlu dipikirkan bersama, tak hanya oleh Kementrian Perdagangan saja, tetapi juga oleh kota dan komunitas sendiri.</p>
<p>O ya, tahukah Anda, peraturan yang ada secara tegas mengatakan: peritel besar seperti Carrefour hanya boleh buka jam 10:00-22.00? Dan letaknya tidak boleh dalam radius 2.5 km dari pasar rakyat?</p>
<p>Lihat juga <a href="http://rujak.org/2010/06/ekonomi-perkotaan-langka/">Editorial Ekonomi Perkotaan: Langka.</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rujak.org/2010/06/kembali-ke-pasar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ekonomi Perkotaan: Langka</title>
		<link>http://rujak.org/2010/06/ekonomi-perkotaan-langka/</link>
		<comments>http://rujak.org/2010/06/ekonomi-perkotaan-langka/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 04 Jun 2010 17:52:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Editorial]]></category>
		<category><![CDATA[Resources]]></category>
		<category><![CDATA[ekonomi perkotaan]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rujak.org/?p=2052</guid>
		<description><![CDATA[Teks dan Foto oleh M. Kusumawijaya dan E. Sutanudjaja. Rujak hari ini mengunjungi pasar khusus perhiasan batu-batuan, Pasar Akik Rawabening di Jatinegara, karena ingin coba belajar tentang Ekonomi Perkotaan.
Sebab, ternyata salah satu cabang studi perkotaan yang paling sulit dicari ahlinya adalah Ekonomi Perkotaan. Dari sisi disiplin ilmu ekonomi pun didapat kesan tidak ada ekonom yang [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<div id="attachment_2053" class="wp-caption aligncenter" style="width: 546px"><a href="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/06/akik_menata.jpg"><img class="size-full wp-image-2053  " title="akik_menata" src="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/06/akik_menata.jpg" alt="" width="536" height="461" /></a><p class="wp-caption-text">Menata akik, memulai hari perdagangan di pasar batu perhiasan Rawabening, Jatinegara, Jakarta. </p></div>
<p>Teks dan Foto oleh M. Kusumawijaya dan E. Sutanudjaja. Rujak hari ini mengunjungi pasar khusus perhiasan batu-batuan, Pasar Akik Rawabening di Jatinegara, karena ingin coba belajar tentang Ekonomi Perkotaan.</p>
<p>Sebab, ternyata salah satu cabang studi perkotaan yang paling sulit dicari ahlinya adalah Ekonomi Perkotaan. Dari sisi disiplin ilmu ekonomi pun didapat kesan tidak ada ekonom yang sungguh mengkhususkan diri mempelajari Ekonomi Perkotaan. Sebabnya, menurut Lin Che Wei, tidak ada permintaan dari sektor swasta atas data dan nasehat dari perspektif Ekonomi Perkotaan. Ekonomi pembangunan yang berorientasi pada mengundang investasi formal, besar, dari luar, hanya perlu melirik data ekonomi nasional, serta cuaca politik ekonomi.</p>
<p>Tetapi, Ekonomi Perkotaan diperlukan semestinya oleh sektor publik, oleh pemerintah dalam menyusun kebijakan perkotaan. Rujak dalam <a href="http://rujak.org/2010/04/rawabelong/">tulisan yang lalu tentang Pasar Bunga Rawabelong</a>, misalnya, mencoba menunjukkan bagaimana intervensi pemerintah berupa pembangunan pasar dapat mengembangkan ekonomi dan meningkatkan kesejahteraan komunitas di Rawabelong; dan sebaliknya perkembangan yang dibiarkan saja tanpa perencanaan seperti pembangunan universitas di dekatnya, dan perkembangan eksternal seperti menurunnya permintaan akan bunga oleh perubahan gaya hidup, dapat mengurangi secara tidak semestinya vitalitas ekonomi komunitas Rawabelong. Kalau saja ada pengetahuan dan kesadaran lebih tinggi, maka perubahan-perubahan itu dapat dijadikan faktor dalam rencana pengembangan ekonomi komunitas pasar bunga tersebut.</p>
<p><a href="http://koalisijakarta2030.wordpress.com/">Koalisi Warga untuk Jakarta 2030</a>, sayangnya, juga menemukan sedikit sekali pengetahuan yang diterapkan pada buram Rencana Tata Ruang Wilayah (RTRW) Provinsi DKI Jakarta 2010-2030 yang bisa <a href="http://koalisijakarta2030.wordpress.com/unduh/raperda">diunduh</a> di situs Koalisi tersebut.</p>
<p>Selain itu di dalam rujak ada <a href="http://rujak.org/2009/07/on-provisional-publics-and-intersections-remaking-district-life-in-north-jakarta/">tulisan Abdoumaliq Simone tentang komunitas ekonomi di Jakarta Utara</a>, yang antara lain menggambarkan kompleksitas ekonomi komunitas yang memiliki dimensi hubungan-hubungan sosial yang terjalin kuat dengan produktivitas ekonominya. Produktivitas ekonomi dan reproduktivitas sosial saling jalin menjalin dalam kehidupan sehari-hari, dalam komunitas yang tidak secara formal dan kaku memisahkan ruang kerja dan ruang hidup.</p>
<div id="attachment_2055" class="wp-caption aligncenter" style="width: 603px"><a href="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/06/Akik_Tembok-Cina1.jpg"><img class="size-full wp-image-2055  " title="Akik_Tembok Cina" src="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/06/Akik_Tembok-Cina1.jpg" alt="" width="593" height="448" /></a><p class="wp-caption-text">Apakah Anda melihat citra Tembok Besar Cina pada batu ini?</p></div>
<p>Sedang perdagangan perhiasan batu punya keunikannya sendiri, setidaknya yang di Rawabening, Jatinegara, Jakarta. Misalnya, menurut pengakuan para pedagang, ia tidak mengenal siklus yang sungguh terkait dengan irama kehidupan massa seperti adanya lebaran dan lain-lain. Orang belanja batu perhiasan karena hobi, kapan saja ada waktu. Iramanya mengikuti selera individual. AL yang datang dari Medan, mengaku berdagang batu perhiasan karena berawal hobi. Sedang pekerjaan utamanya adalah kontraktor. Dia ke Pasar Akik Rawabening membawa batu-batuan untuk diasah serta dipoles oleh artisan langganannya berpuluh tahun di pasar ini. Ketika Rujak menemui mereka, batu yang sedang diasah dan dipoles adalah Giok Putih. AL mengaku sering ke Myanmar lewat Thailand untuk memperoleh batu bermutu. Selama ini dia sudah lebih dari lima kali mengunjungi Myanmar. Berlainan dengan Pasar Bunga Rawabelong yang para pedagangnya banyak yang berasal dari komunitas setempat, para pedagang di Pasar Akik Rawabening banyak pendatang dari mana saja dengan berbagai keperluan. Selain berdagang batu, orang seperti Al juga datang untuk mengasah, memoles, melubangi, dan mungkin lain-lainnya lagi.</p>
<div id="attachment_2059" class="wp-caption aligncenter" style="width: 530px"><a href="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/06/Akik_sintetik.jpg"><img class="size-full wp-image-2059 " title="Akik_sintetik" src="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/06/Akik_sintetik.jpg" alt="" width="520" height="419" /></a><p class="wp-caption-text">Akik sintetik yang diolah dari debu batu-batuan asli</p></div>
<p>Sebagian pedagang mengatakan lebih 50% pedagang di Pasar Rawabening adalah orang Minang.</p>
<p>Rujak baru mulai belajar tentang ekonomi perkotaan, dengan mencoba melihat kasus-kasus ekonomi komunitas di bagian-bagian Jakarta.  Anda punya pengalaman atau pengamatan tentang ekonomi perkotaan Jakarta? Mohon serta berbagi untuk semua, dapat dikirim ke info@rujak.org</p>
<p>Banyak terima kasih sebelumnya.</p>
<div id="attachment_2056" class="wp-caption aligncenter" style="width: 515px"><a href="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/06/Akik_Jade-putih.jpg"><img class="size-full wp-image-2056 " title="Akik_Jade putih" src="http://rujak.org/wp-content/uploads/2010/06/Akik_Jade-putih.jpg" alt="" width="505" height="458" /></a><p class="wp-caption-text">Giok Putih bongkahan dan yang sedang diasah</p></div>
<p>Lihat Juga di news: <a href="http://rujak.org/2010/06/kembali-ke-pasar/">Kembali ke Pasar?</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rujak.org/2010/06/ekonomi-perkotaan-langka/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Plastic Recycling is Easy</title>
		<link>http://rujak.org/2010/05/plastic-recycling-is-easy/</link>
		<comments>http://rujak.org/2010/05/plastic-recycling-is-easy/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 31 May 2010 03:50:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Marco Kusumawijaya</dc:creator>
				<category><![CDATA[Resources]]></category>
		<category><![CDATA[Tips]]></category>
		<category><![CDATA[Plastic container]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://rujak.org/?p=1998</guid>
		<description><![CDATA[







 
There are many types of plastic in common use. Plastic must be sorted by type for recycling since each type melts at a different temperature and displays different properties. The plastics industry has developed identification codes to label different types of plastic. The identification system divides plastic into seven distinct types and uses a [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="cid:8316B0FA-AF73-46B6-A5B9-6E64D52234AD@local" alt="" /></p>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top">
<table cellspacing="0" cellpadding="0" width="490.0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="font-family: Arial; font-size: medium;"><span style="font-family: Georgia, 'Times New Roman', 'Bitstream Charter', Times, serif; font-size: 11px;"> </span></span></p>
<p><span style="font-family: Arial; font-size: medium;">There are many types of plastic in common use. Plastic must be sorted by type for recycling since each type melts at a different temperature and displays different properties. The plastics industry has developed identification codes to label different types of plastic. The identification system divides plastic into seven distinct types and uses a number code generally found on the bottom of containers. The following table explains the seven code system.</span></p>
<p><span style="font-family: Arial; color: #2f6333; font-size: medium;">Plastic #1: Polyethylene Terephthalate (PETE)</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><img src="cid:EB8D0798-C077-4105-B479-09E805081DC3@local" alt="" /></p>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top">
<table cellspacing="0" cellpadding="0" width="490.0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Common uses: 2 liter soda bottles, cooking oil bottles, peanut butter jars. This is the most widely recycled plastic and often has redemption value under the California &#8220;Bottle Bill.&#8221;</span></p>
<p><span style="font-family: Arial; font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-family: Arial; color: #2f6333; font-size: medium;">Plastic #2: High Density Polyethylene (HDPE)</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><img src="cid:40CE54D8-9E4C-4380-822F-A652B6F0E699@local" alt="" /></p>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top">
<table cellspacing="0" cellpadding="0" width="490.0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Common uses: detergent bottles, milk jugs.</span></p>
<p><span style="font-family: Arial; font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-family: Arial; color: #2f6333; font-size: medium;">Plastic #3: Polyvinyl Chloride (PVC)</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><img src="cid:6A152E87-B4CB-4421-94B4-64AAA6B681CB@local" alt="" /></p>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top">
<table cellspacing="0" cellpadding="0" width="490.0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Common uses: plastic pipes, outdoor furniture, shrink wrap, water bottles, salad dressing and liquid detergent containers. Please note that plastic bags are not accepted for recycling curbside. However, Safeway Stores, Alberton&#8217;s Food and Drug, Raley&#8217;s, Ralphs Food Companies, and G&amp;G Supermarkets accept plastic bags for recycling. Please remove food waste and receipts.</span></p>
<p><span style="font-family: Arial; font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-family: Arial; color: #2f6333; font-size: medium;">Plastic #4: Low Density Polyethylene (LDPE)</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><img src="cid:A62AD58C-924F-4E87-AF0F-4A301F17FAC2@local" alt="" /></p>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top">
<table cellspacing="0" cellpadding="0" width="490.0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Common uses: dry cleaning bags, produce bags, trash can liners, food storage containers. Safeway Stores and Lucky Food Centers accept HDPE (#2) and LDPE (#4) plastic bags for recycling.</span></p>
<p><span style="font-family: Arial; font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-family: Arial; color: #2f6333; font-size: medium;">Plastic #5: Polypropylene (PP)</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><img src="cid:289580FE-A049-46D6-BBF6-7B7723D8B354@local" alt="" /></p>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top">
<table cellspacing="0" cellpadding="0" width="490.0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="font-family: Arial; font-size: medium;">ommon uses: bottle caps, drinking straws. Recycling centers almost never take #5 plastic.</span></p>
<p><span style="font-family: Arial; font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-family: Arial; color: #2f6333; font-size: medium;">Plastic #6: Polystyrene (PS)</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><img src="cid:647AC8A0-B4B5-449B-BDAF-C1DF8C7F7C84@local" alt="" /></p>
<table cellspacing="0" cellpadding="0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top">
<table cellspacing="0" cellpadding="0" width="490.0">
<tbody>
<tr>
<td valign="top"><span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Common uses: packaging pellets or &#8220;Styrofoam peanuts,&#8221; cups, plastic tableware, meat trays, to-go &#8220;clam shell&#8221; containers. Many shipping/packaging stores will accept polystyrene peanuts and other packaging materials for reuse. Cups, meat trays, and other containers that have come in contact with food are more difficult to recycle. If you have large quantities call the Eco-Desk Hotline at 707-565-3375.</span></p>
<p><span style="font-family: Arial; font-size: medium;"><br />
</span></p>
<p><span style="font-family: Arial; color: #2f6333; font-size: medium;">Plastic #7: Other</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><img src="cid:75CCE708-1B1B-44C4-9471-006462C330F1@local" alt="" /></p>
<p><span style="font-family: Arial; font-size: medium;">Common uses: certain kinds of food containers and Tupperware. This plastic category, as its name of &#8220;other&#8221; implies, is any plastic other than the named #1-#6 plastic types. These containers can be any of the several different types of plastic polymers. Recycling centers cannot recycle plastic #7. Look for alternatives.</span></p>
<p><span style="font-family: Arial, 'Times New Roman', 'Bitstream Charter', Times, serif; color: #2f6333;"><span style="font-size: medium;"><strong><br />
</strong></span></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://rujak.org/2010/05/plastic-recycling-is-easy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
